CXS-GT5516F Sony

Petunjuk CXS-GT5516F Sony

(1)
  • Installation/Connections
    Installation/Connexions
    Instalación/Conexiones
    安装/线路连接
    安裝/線路連接
    Pemasangan/Sambungan
    Pemasangan/Sambungan
    설치/연결
    2006 Sony Corporation Printed in China
    XS-GF1622X
    2-654-939-11 (1)
    Unit: mm
    Unité : mm
    Unidad: mm
    
    單位:mm
    Satuan: mm
    Unit: mm
    단위: mm
    Dimensions
    Dimensions
    Dimensiones
    尺寸
    尺寸
    Dimensi
    Ukuran
    외형치수
    Perhatian
    Jangan terus menerus menggunakan
    sistem speaker lebih dari kapasitas
    kekuatan maksimum.
    Jauhkan kaset rekaman, jam tangan,
    kartu kredit dan lain-lain yang
    mengandung magnet dari sistem speaker
    untuk menghindari kerusakan yang
    disebabkan oleh magnet di dalam
    speaker.
    Bila anda tidak dapat menemukan lokasi
    pemasangan yang tepat, hubungi dealer
    mobil anda atau dealer Sony anda yang
    terdekat sebelum memasang.
    Peringatan
    Jangan guna sistem pembesar suara
    melebihi keupayaan kuasa puncak secara
    berterusan.
    Jauhkan pita rakaman, jam tangan, dan
    kad kredit dengan pengekodan
    bermagnet daripada sistem pembesar
    suara untuk mencegah kerosakan yang
    diakibatkan oleh magnet-magnet di
    dalam pembesar suara.
    Jika lokasi pemasangan yang sesuai tidak
    dapat dicari, dapatkan nasihat pengedar
    kereta anda ataupun pengedar Sony terdekat
    sebelum pemasangan.
    예방조치
    최대 전원 처리량을 초과한 상태로 스피커
    시스템을 계속 사용하지 마십시오.
    자기 코딩을 사용한 녹음 테이프, 시계 및
    신용 카드가 스피커 내부의 자석으로 인해
    손상되는 것을 방지하려면 스피커 시스템
    에서 가급적 멀리 두십시오.
    적당한 설치 위치를 찾지 못하신 경우 자동차
    판매점이나 가까운 Sony 대리점에 문의하십
    시오.
    Precautions
    Do not continuously use the speaker
    system beyond the peak power handling
    capacity.
    Keep recorded tapes, watches, and
    personal credit cards using magnetic
    coding away from the speaker system to
    protect them from damage caused by the
    magnets in the speakers.
    If you cannot find an appropriate mounting
    location, consult your car dealer or your
    nearest Sony dealer before mounting.
    Précautions
    Ne faites pas fonctionner en continu le
    système de haut-parleurs à une puissance
    supérieure à sa puissance de crête.
    Maintenez les bandes enregistrées, les
    montres et les cartes de crédit utilisant un
    code magnétique à l’écart du système de
    haut-parleurs pour éviter tout dommage
    susceptible d’être causé par les aimants
    des haut-parleurs.
    Si aucun emplacement approprié ne convient
    à l’installation, consultez le distributeur Sony
    le plus proche.
    Precauciones
    Evite utilizar de forma continuada el
    sistema de altavoces con una potencia
    que sobrepase su capacidad de potencia
    máxima.
    Mantenga alejados del sistema de
    altavoces las cintas grabadas, relojes o
    tarjetas de crédito con codificación
    magnética para evitar daños que
    posiblemente causaría el imán de los
    altavoces.
    Si no puede encontrar un emplazamiento
    apropiado para instalarlos, consulte al
    distribuidor de su automóvil o al proveedor
    de Sony más próximo.
    使用前注意事项
    
    
    
    
    
    
    
    使用前須注意
    請勿超過峰值功率處理能力連續使用揚聲器
    系統。
    將錄製的磁帶、手錶、和使用磁碼的個人信
    用卡遠離揚聲器系統放置,以免被揚聲器中
    的磁鐵損壞。
    如果您找不到適當的安裝位置,即請洽詢您購入
    車輛的商店或附近的 Sony 銷售店,然後才進行
    安裝。
    16cm Coaxial
    2-way Speaker
    Specifications
    Speaker Coaxial 2-way:
    Woofer 16 cm, HOP, cone
    type
    Tweeter 4 cm,
    Al, cone type
    Peak power 190 W
    Rated power 40 W
    Impedance 4
    Sensitivity 90 dB/W/m
    Frequency response 35 – 22,000 Hz
    Mass Approx. 560 g per speaker
    Supplied accessory Parts for installation
    Design and specifications are subject to change
    without notice.
    Spécifications
    Haut-parleur Coaxial à 2 voies :
    Woofer de 16 cm,
    HOP, de type conique
    Tweeter de 4 cm,
    Al, de type conique
    Puissance de crête 190 W
    Puissance nominale 40 W
    Impédance 4
    Sensibilité 90 dB/W/m
    Réponse en fréquence 35 – 22 000 Hz
    Poids Environ 560 g
    par haut-parleur
    Accessoires fournis Eléments d’installation
    La conception et les spécifications sont sujettes à
    modification sans préavis.
    Especificaciones
    Altavoz Coaxial de 2 vías:
    Graves de HOP de 16 cm,
    tipo cono
    Agudos de AL de 4 cm,
    tipo cono
    Potencia máxima 190 W
    Potencia nominal 40 W
    Impedancia 4
    Sensibilidad 90 dB/W/m
    Respuesta en frecuencia 35 – 22 000 Hz
    Peso Aprox. 560 g por altavoz
    Accesorios suministrados
    Componentes para
    instalación
    Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
    previo aviso.
    规格
     󰔥󰔥
    󰔥󰔥
    󰔥
    󰔥󰔥
    
     󰔥
     󰔥
     󰔥
     󰔥
     󰔥󰔥󰔥
     󰔥
     
    
    規格
    揚聲器 同軸型 2 聲道:
    低音揚聲器 16 cm,高度定
    向聚烯烴,錐型
    高音揚聲器 4 cm,
    純鋁,錐型
    峰值功率 190 W
    額定功率  40 W
    阻抗 4
    靈敏度 90 dB/W/m
    頻率響應 35 - 22000 Hz
    重量 大約 560 g 每個揚聲器
    隨附配件 安裝用零件
    設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
    Spesifikasi
    Speaker Coaxial 2-arah:
    Woofer 16 cm, HOP, tipe
    kerucut
    Tweeter 4 cm, Al, tipe
    kerucut
    Kekuatan maksimum 190 W
    Kekuatan rata-rata 40 W
    Impedansi 4
    Sensitivitas 90 dB/W/m
    Respon frekuensi 35 - 22,000 Hz
    Kisaran berat Sekitar 560 g per speaker
    Aksesoris yang tersedia Suku cadang untuk
    pemasangan
    Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktu-
    waktu tanpa pemberitahuan.
    Spesifikasi
    Pembesar suara Sepaksi 2-hala:
    Wufer 16 cm, HOP, jenis
    kon
    Twiter 4 cm, AI, jenis kon
    Kuasa puncak 190 W
    Kuasa terkadar 40 W
    Galangan 4
    Kepekaan 90 dB/W/m
    Sambutan frekuensi 35 - 22,000 Hz
    Berat Kira-kira 560 g setiap
    pembesar suara
    Aksesori yang dibekalkan
    Bahagian untuk
    pemasangan
    Reka bentuk dan spesifikasi boleh berubah
    tanpa pemberitahuan.
    제품 사양
    스피커 동축 2 방향:
    우퍼 16 cm, HOP, 콘형
    트위터 4 cm,
    AI, 콘형
    최대 전원 190 W
    정격 전원 40 W
    임피던스 4
    감도 90 dB/W/m
    주파수 반응 35 - 22,000 Hz
    중량(약) 스피커당 560 g
    제공된 부속품 설치용 부품
    디자인 및 제품 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니
    다.
    ø 183
    ø 142
    ø 75
    ø 125
    8.9
    26
    ø 158
    5.0
    ø 5.0
    44
    2.5
CXS-GT5516F Sony

Apakah Anda memiliki pertanyaan tentang CXS-GT5516F Sony?

manual_questions_numberofquestions 0

Ajukan pertanyaan anda mengenai Sony CXS-GT5516F di sini kepada pemilik produk lainnya. Sampaikan dekripsi yang jelas dan singkat tentang masalah dan pertanyaan anda. Semakin jelas penjelasan masalahnya, semakin mudah bagi pemilik Sony CXS-GT5516F lainnya untuk menyediakan jawaban terbaik.

Tampilkan panduan gratisSony CXS-GT5516F di sini. Anda sudah membaca panduan tetapi tidak menjawab pertanyaan anda? Silakan ajukan pertanyaan anda pada halaman ini kepada pemilik Sony CXS-GT5516F lainnya.

spesifikasi produk

Brand Sony
Model CXS-GT5516F
Produk Radio Mobil
Bahasa Bahasa Indonesia, Perancis, Spanyol, Cina
Jenis berkas PDF

Produk terkait

Radio Mobil Sony