Momentum M2 IEG Sennheiser

Petunjuk Momentum M2 IEG Sennheiser

  • Quick Guide
    Kurzanleitung
    Guide rapide
    Instrucciones
    resumidas
    Guida rapida
    Beknopte
    handleiding
    Guida rápido
    ック イド
    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
    Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
    www.sennheiser.com
    Printed in China, Publ. 07/14, 551852/A01
    Package includes | Lieferumfang | Contenu de la
    livraison | Contenido del paquete | Il pacchetto
    include | Inclusief verpakking | O pacote inclui | パッ
    ケージされている品
    Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
    Régler le volume | Ajustar el volumen | Impostazione
    del volume | Volume instellen | Ajustar o volume |
    量を設定
    Storing and handling | Aufbewahrung und Handhabung | Stockage et manipulation | Almacenamiento y manejo
    | Conservazione e utilizzo | Opbergen en gebruiken | Guardar e manusear | 保管おび取扱い
    Specifications and Accessories | Technische Daten und
    Zubehör | Caractéristiques techniques et Accessoires
    | Especificaciones técnicas y accesorios | Dati tecnici
    e accessori | Technische specificaties en toebehoren |
    Dados técnicos e acessórios | とアクセサリ
    Selecting and changing ear adaptors | Ohradapter
    auswählen | Sélectionner et changer les adaptateurs
    d‘oreille | Elegir los adaptadores para los oídos |
    Scelta dei gommini | De ooradapter selecteren |
    Escolher o adaptador auricular | イヤーアダプター
    選択す
    Inserting ear canal phones | Einsetzen des Ohr-
    kanalhörers | Mise en place du casque intra-auric-
    ulaire | Colocación de los auriculares intra-aurales
    | Inserimento delle cuffie in-ear | In-ear hoofdtele-
    foons inbrengen | Inserir auriculares de canal audi-
    tivo | ナル型イヤホンの挿
    One or more of these control functions may not work on your
    Samsung Galaxy device. Please check the user guide of your
    device for more information. | Einzelne Funktionen sind mögli-
    cherweise nicht auf Ihrem Samsung Galaxy-Modell verfügbar.
    Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
    des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions de commande
    sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre appareil Sam-
    sung Galaxy. Veuillez consulter le guide utilisateur de votre ap-
    pareil pour plus d’informations. | Es posible que una o más de
    estas funciones de control no funcionen en su dispositivo Sam-
    sung Galaxy. Consulte las instrucciones de uso de su dispositivo
    para más información. | È possibile che una o più funzioni di con-
    trollo non funzionino sul dispositivo Samsung Galaxy. Consultare
    il manuale utente del dispositivo per ulteriori informazioni. | Eén
    of meerdere van deze bedieningsfuncties kunnen mogelijk niet op
    uw Samsung Galaxy toestel functioneren. Lees a.u.b. voor meer in-
    formatie de bedieningsinstructies van uw toestel. | Uma ou várias
    destas funções de controlo poderão não funcionar no seu disposi-
    tivo Samsung Galaxy. Para mais informações, consulte o manual
    do utilizador do seu dispositivo. | ロール機能の一
    部は、ご使用のSamsung Galaxy機器では動作しない場合が
    詳細についは、ご使用の機器のユーザーガイご確
    ださい。
    Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
    To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel |
    Rechazar llamada | Rifiutare una chiamata | Gesprek
    niet aannemen | Rejeitar chamada | 通話を拒否す
    To accept/end a call | Anruf annehmen/beenden |
    Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar lla-
    mada | Accettare/Terminare una chiamata | Gesprek
    aannemen/beëindigen | Atender/ terminar chamada
    | 通話を受る/終了す
    To play/pause the song | Titelabspielen/anhalten |
    Lecture/pause du morceau | Reproducir/parar título
    | Riprodurre/interrompere una traccia | Nummer
    afspelen/stoppen | Reproduzir/parar faixa | イト
    を再生/一時停止
    To play the next song | Nächsten Titel abspielen
    | Morceau suivant | Reproducir título siguiente |
    Riprodurre la traccia successiva | Volgende nummer
    afspelen | Reproduzir a faixa seguinte | イト
    生し
    Safety
    Guide
    Quick
    Guide
    EN
    DE
    FR
    ES
    IT
    NL
    PT
    JP
    SXS L
    M
    www.sennheiser.com
    Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada | Funzioni di chia-
    mata | Telefoon-functies | Funções de chamadas | 通話機能
    Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funzioni
    musicali | Muziek-functies | Funções de música | ュージッ
    LeftRight
    1x
    2s
    2x1x
    M2 IEG
    You can also wind the cable in a counterclockwise direction
    | Sie können das Kabel auch entgegen dem Uhrzeigersinn au-
    frollen | Vous pouvez également enrouler le câble dans le sens
    contraire des aiguilles d’une montre | También puede enrollar el
    cable en el sentido anti-horario | È altresì possibile avvolgere il
    cavo in senso antiorario | De kabel kan tevens tegen de wijzers
    van de klok in (linksom) worden gewikkeld | Também poderá
    enrolar o cabo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
    | ケー 回りに ともできます。
    * Ear adaptor holders for size S.
    Vol +
    Vol
    1
    2
    4
    3
    *

Apakah Anda memiliki pertanyaan tentang Momentum M2 IEG Sennheiser?

Ajukan pertanyaan anda mengenai Sennheiser Momentum M2 IEG di sini kepada pemilik produk lainnya. Sampaikan dekripsi yang jelas dan singkat tentang masalah dan pertanyaan anda. Semakin jelas penjelasan masalahnya, semakin mudah bagi pemilik Sennheiser Momentum M2 IEG lainnya untuk menyediakan jawaban terbaik.

Tampilkan panduan gratisSennheiser Momentum M2 IEG di sini. Anda sudah membaca panduan tetapi tidak menjawab pertanyaan anda? Silakan ajukan pertanyaan anda pada halaman ini kepada pemilik Sennheiser Momentum M2 IEG lainnya.