Petunjuk StyleCare BHH888 Philips

Tampilkan panduan gratisPhilips StyleCare BHH888 di sini. Anda sudah membaca panduan tetapi tidak menjawab pertanyaan anda? Silakan ajukan pertanyaan anda pada halaman ini kepada pemilik Philips StyleCare BHH888 lainnya.

Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register
your product at
1 Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and keep it for future reference.
WARNING: Do not use this
appliance near water.
When the appliance is used in
a bathroom, unplug it after use
since the proximity of water
presents a risk, even when the
appliance is switched o.
WARNING: Do not use this
appliance near bathtubs,
showers, basins or other
vessels containing water.
Always unplug the
appliance after use.
If the main cord is damaged,
you must have it replaced
by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly
qualied persons in order to
avoid a hazard.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge
if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
Before you connect the
appliance, ensure that the
voltage indicated on the
appliance corresponds to the
local power voltage.
Do not use the appliance
for any other purpose than
described in this manual.
Do not use the appliance on
articial hair.
When the appliance is
connected to the power, never
leave it unattended.
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
or that Philips does not
specically recommend. If
you use such accessories or
parts, your guarantee becomes
Do not wind the main cord
round the appliance.
Only use the appliance on dry
Wait until the appliance has
cooled down before you store it.
Pay full attention when using
the appliance since it could be
extremely hot. Only hold the
handle as the bristles are hot
and avoid contact with the skin.
Always place the appliance
on a heat-resistant, stable at
surface. The hot brush should
never touch the surface or other
ammable material.
Avoid the main cord from
coming into contact with the
hot parts of the appliance.
Keep the appliance away from
ammable objects and material
when it is switched on.
Never cover the appliance
with anything (e.g. a towel or
clothing) when it is hot.
Do not operate the appliance
with wet hands.
Keep the brush clean and free
of dust and styling products
such as mousse, spray and
gel. Never use the appliance
in combination with styling
The metal bristles have coating.
This coating might slowly wear
away over time. However, this
does not aect the performance
of the appliance.
If the appliance is used on
color-treated hair, the brush
may be stained.
Always return the appliance to
a service centre authorized by
Philips for examination or repair.
Repair by unqualied people
could result in an extremely
hazardous situation for the user.
Do not insert metal objects
into openings to avoid electric
Do not pull on the power cord
after using. Always unplug the
appliance by holding the plug.
Do not clean any part of the
brush under tap water as it is
extremely dangerous.
For additional protection, we
advise you to install a residual
current device (RCD) in the
electrical circuit that supplies
the bathroom. This RCD must
have a rated residual operating
current not higher than 30mA.
Ask your installer for advice.
Burn hazard. Keep appliance
out of reach from young
children, particularly during use
and cool down.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
- This symbol means that this product shall not
be disposed of with normal household waste
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products. Correct
disposal helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
2 How to use
Before use:
Only use the brush on dry hair.
Bristles are hot. Do not touch the bristles nor put the
bristles too close to your hair roots or scalp, to avoid
unintended burns.
Some parts of the brush may be hot. Hold the product
by its handle.
Remove your ngers when the brush is close to hair
ends to avoid touching the bristles.
Do not wash the brush under running water.
1 Connect the plug to a power supply socket.
2 Comb your hair thoroughly and divide them into small
3 Slide the temperature switch ( a ) to select your desired
setting according to the table as below.
Hair Type Temperature Setting
Thin / Medium hair
- 170
Thick hair
- 200
» The indicator (
b ) will keep blinking until the appliance
is ready for use.
To straighten your hair ( Fig.3 )
1 Use a round brush or comb to detangle your hair before
2 Select one section of hair and put the heated brush ( c )
underneath the hair strand with bristles facing upwards,
about 3cm away from your hair roots.
3 Hold the selected hair section taut. Slide down the brush
slowly to your hair ends in a single motion and slightly
turn in the brush as you reach the ends to give soft icks
to the ends.
4 Allow the section of hair to cool for 2-3 seconds. On the
same hair with brush facing downwards, hold the hair
taut and slowly slide down to your hair ends in a single
motion without stopping.
5 Repeat steps 2-4 as necessary until you get your desired
6 To turn o the appliance, slide the switch ( a ) to O.
7 Let the hair sections cool down before you nger-comb
the hair into its nal style. For long lasting results, mist
with hairspray.
Tips and Tricks
Flatten the selected section of hair between your ngers
before placing hair on the brush so that hair is spread
evenly across the brush.
Place selected hair as close as possible to the heated
base of the brush to ensure there is good contact with
hair for better styling results.
After use:
1 Switch o the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Clean the appliance and bristles by damp cloth and use
your ngers to remove hair or dust on the brush.
Register your product and get support at
Specifications are subject to change without notice
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 44511
3 CM
4 5
1 2 3
3 CM
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
Buku Petunjuk Pengguna
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
4 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also
hang it with the hanging loop (
d ).
3 Guarantee and service
If you need information e.g. about replacement of an
attachment or if you have a problem, please visit the Philips
website at or contact the Philips
Consumer Care Center in your country.The phone number is
in the worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer
Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
4 Troubleshooting
Problem Cause Solution
does not
work at all.
The power socket
to which the
appliance has been
connected may be
Check the appliance is
plugged in correctly.
Check the fuse for this
power socket in your
The hair
strand is
not straight
Temperature setting
is too low to reach
the desired style.
Brush your hair when
the indicator stops
Change temperature
setting to
Put the selected hair
strand close to the
heating base of the
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil
have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan
du registrere dit produkt på
1 Vigtigt
Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager
apparatet i brug, og opbevar den til senere brug.
ADVARSEL: Benyt ikke dette
apparat i nærheden af vand.
Hvis du anvender apparatet i
badeværelset, skal du trække
stikket ud efter brug, da
vand udgør en risiko, selvom
apparatet er slukket.
ADVARSEL: Brug ikke dette
apparat i nærheden af
badekar, brusekabiner,
kummer eller andre kar,
der indeholder vand.
Tag altid stikket ud, efter du har
brugt apparatet.
Hvis netledningen er
beskadiget, skal den af
sikkerhedsmæssige årsager
udskiftes af Philips, af et
servicecenter, der er godkendt
af Philips, eller af personer med
tilsvarende kvalikationer.
Dette apparat kan bruges af
børn fra 8 år og opefter og
af personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende
erfaring og viden, hvis de er
blevet instrueret i sikker brug
af apparatet og forstår de
medfølgende risici. Lad ikke
børn lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse
må ikke foretages af børn uden
Før du tilslutter apparatet, skal
du sikre dig, at den spænding,
der er angivet på apparatet,
svarer til den lokale spænding.
Brug ikke apparatet til andre
formål end dem, der er
beskrevet i vejledningen.
Brug ikke apparatet på kunstigt
Hold konstant opsyn med
apparatet, når det er sluttet til
Brug aldrig tilbehør eller dele
fra andre fabrikanter eller
tilbehør/dele, som ikke specikt
er anbefalet af Philips. Hvis
du anvender en sådan type
tilbehør eller dele, annulleres
Du må ikke sno netledningen
rundt om apparatet.
Brug kun apparatet på tørt hår.
Læg aldrig apparatet væk, før
det er helt afkølet.
Vær meget opmærksom, når du
bruger apparatet, da det kan
være meget varmt. Hold kun i
håndtaget, da børstehårene er
varme, og undgå kontakt med
Placer altid apparatet på en
varmebestandig, stabil og jævn
overade. Den varme børste
må ikke berøre overaden eller
andre brandbare materialer.
Netledningen må ikke komme i
kontakt med apparatets varme
Når apparatet er tændt, skal
det holdes væk fra brændbare
genstande og materialer.
Når apparatet er varmt, må der
ikke lægges noget hen over det
(f.eks. håndklæder eller tøj).
Undlad at betjene apparatet
med våde hænder.
Hold børsten ren og fri for støv
og stylingprodukter som f.eks.
mousse, spray og gel. Brug
aldrig apparatet sammen med
Børstehårene af metal har en
belægning. Denne belægning
slides muligvis væk med
tiden. Dette påvirker dog ikke
apparatets ydeevne.
Hvis apparatet bruges til
farvet hår, kan det smitte af på
Reparation og eftersyn af
apparatet skal altid foretages
på et autoriseret Philips-
serviceværksted. Reparation
udført af ukvaliceret personale
kan medføre ekstremt farlige
situationer for brugeren.
Stik aldrig metalgenstande ind
i åbningerne, da dette kan give
elektrisk stød.
Træk ikke i netledningen efter
brug. Tag altid stikket ud af
stikkontakten ved at holde fast i
Rengør ikke nogen dele af
børsten under vandhanen, da
det er ekstremt farligt.
Som en ekstra
anbefales det, at installationen
til badeværelset er forsynet med
et HFI-relæ, der ikke overstiger
30mA. Kontakt eventuelt en el-
Fare for forbrænding. Hold
apparatet uden for mindre
børns rækkevidde, navnlig
under brug og nedkøling.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens
gældende standarder og regler angående eksponering for
elektromagnetiske felter.
- Dette symbol betyder, at dette produkt ikke
må bortskaes sammen med almindeligt
husholdningsaald (2012/19/EU).
- Følg dit lands regler for særskilt indsamling af
elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaelse
er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og
menneskers helbred.
2 Instruktioner om brug
Før brug:
Brug kun børsten på tørt hår.
Børstehårene er varme. Rør ikke børstehårene, og
placer ikke børstehårene tæt på dine hårrødder eller
hovedbund, da der er risiko for forbrændinger.
Visse dele af børsten kan være varme. Hold produktet i
Fjern ngrene, når børsten er tæt på hårets spidser, for
at undgå at røre børstehårene.
Børsten må ikke vaskes under rindende vand.
1 Sæt stikket i stikkontakten.
2 Red dit hår omhyggeligt, og del det op i små hårlokker.
3 Skub temperaturknappen ( a ) for at vælge den ønskede
indstilling iht. tabellen nedenfor.
Hårtype Temperaturindstilling
Fint / medium hår
- 170
Tykt hår
- 200
» Indikatoren (
b ) bliver ved med at blinke, indtil
apparatet er klar til brug.
Sådan glatter du dit hår ( Fig.3 )
1 Brug en rund børste eller en kam til at rede håret før brug.
2 Vælg en lok hår, og placer den opvarmede børste ( c )
under håret med børstehårene opad, ca. 3 cm væk fra
dine hårrødder.
3 Hold hårlokken stram. Skub langsomt børsten ned mod
dine hårspidser i en enkelt bevægelse, og drej børsten
lidt, når du når spidserne, for at give et blødere fald i
4 Lad håret køle af i 2-3 sekunder. På den samme lok hår,
med børsten vendt nedad, skal du holde håret stramt
og langsomt glide ned til spidserne i dit hår i en enkelt
bevægelse uden at stoppe.
5 Gentag trin 2-4 efter behov, til du opnår det ønskede
6 Skub knappen ( a ) til O for at slukke for apparatet.
7 Lad håret køle af, inden du kører igennem håret med
ngrene og sætter den endelige frisure. Brug en hårlak for
at få resultatet til at holde længere.
Gode råd og duser
Gør den valgte hårlok ad mellem ngrene, før du
placerer håret på børsten, så håret spredes jævnt over
Placer håret så tæt som muligt på børstens varme bund
for at sikre, at der er god kontakt med håret. Det giver et
bedre stylingresultat.
Efter brug:
1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten.
2 Placer det på en overade, der kan tåle varme, mens det
køler ned.
3 Rengør apparatet og børstehårene med en fugtig klud, og
fjern hår eller støv fra børsten med ngrene.
4 Opbevar det på et sikkert og tørt sted, der er frit for støv.
Du kan også hænge det op i ophængningsstroppen (
d ).
3 Reklamationsret og service
Hvis du har behov for oplysninger, f.eks. om udskiftning
af tilbehør, eller har et problem, kan du besøge Philips’
websted på, eller kontakt dit
lokale Philips-kundecenter. Telefonnummeret ndes i
folderen “Worldwide Guarantee”. Hvis der ikke ndes et
kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-
4 Fejlfinding
Problem Årsag Løsning
virker slet
Måske virker den
stikkontakt, som
apparatet er sluttet
til, ikke.
Kontroller, at
apparatet er
sat korrekt i
Kontroller sikringen
til denne stikkontakt.
Håret er
ikke glat
nok efter
er for lav til at opnå den
ønskede stil.
Børst dit hår, når
indikatoren stopper
med at blinke.
Skift temperaturind-
stilling til
Placer håret tæt på
den varme bund på
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen
bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips
vollständig nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt
1 Wichtig
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, und bewahren Sie es für die Zukunft auf.
WARNUNG: Verwenden Sie
dieses Gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
Wenn das Gerät in einem
Badezimmer verwendet
wird, trennen Sie es nach
dem Gebrauch von der
Stromversorgung. Die Nähe
zum Wasser stellt ein Risiko
dar, sogar wenn das Gerät
abgeschaltet ist.
WARNUNG: Verwenden Sie das
Gerät nicht in der Nähe
von Badewannen,
Duschen, Waschbecken
oder sonstigen Behältern
mit Wasser.
Ziehen Sie nach jedem
Gebrauch den Netzstecker aus
der Steckdose.
Um Gefährdungen zu
vermeiden, darf ein defektes
Netzkabel nur von einem Philips
Service-Center, einer von Philips
autorisierten Werkstatt oder
einer ähnlich qualizierten
Person durch ein Original-
Ersatzkabel ersetzt werden.
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei
der Verwendung beaufsichtigt
werden oder Anweisung zum
sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gefahren
verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und
Wartung darf nicht von Kindern
ohne Aufsicht durchgeführt
Bevor Sie das Gerät an eine
Steckdose anschließen,
überprüfen Sie, ob die auf dem
Gerät angegebene Spannung
mit der Netzspannung vor Ort
Verwenden Sie das Gerät
nie für andere als in dieser
beschriebene Zwecke.
Verwenden Sie das Gerät nicht
zum Trocknen von Kunsthaar.
Wenn das Gerät an eine
Steckdose angeschlossen ist,
lassen Sie es zu keiner Zeit
Verwenden Sie niemals
Zubehör oder Teile, die von
Drittherstellern stammen bzw.
nicht von Philips empfohlen
werden. Wenn Sie diese(s)
Zubehör oder Teile verwenden,
erlischt Ihre Garantie.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht
um das Gerät.
Verwenden Sie das Gerät nur an
trockenem Haar.
Lassen Sie das Gerät abkühlen,
bevor Sie es wegräumen.
Geben Sie acht bei der
Verwendung des Geräts, da es
äußerst heiß sein könnte. Halten
Sie nur den Gri, da die Borsten
heiß sind, und vermeiden Sie
Kontakt mit der Haut.
Stellen Sie das Gerät immer auf
eine hitzebeständige, stabile
ebene Fläche. Die heiße Bürste
sollte nie die Oberäche oder
anderes brennbares Material
Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel nicht mit den heißen
Teilen des Geräts in Berührung
Halten Sie das eingeschaltete
Gerät fern von leicht
entzündbaren Gegenständen
und Materialien.
Bedecken Sie das heiße Gerät
niemals mit Handtüchern,
Kleidungsstücken oder anderen
Bedienen Sie das Gerät nicht
mit nassen Händen.
Halten Sie die Bürste sauber
und frei von Staub sowie
von Stylingprodukten wie
Schaumfestiger, Styling-Spray
und Gel. Verwenden Sie das
Gerät nie in Kombination mit
Die Metallborsten haben
eine Beschichtung. Diese
Beschichtung nutzt sich im
Laufe der Zeit ab. Dies hat
jedoch keinerlei Einuss auf die
Leistung des Geräts.
Bei Verwendung mit getöntem
oder gefärbtem Haar kann sich
die Bürste möglicherweise
Geben Sie das Gerät zur
Überprüfung bzw. Reparatur
stets an ein von Philips
autorisiertes Service-Center.
Eine Reparatur durch
unqualizierte Personen kann
zu einer hohen Gefährdung für
den Verbraucher führen.
Führen Sie keine
Metallgegenstände in die
Önungen ein, da dies zu
Stromschlägen führen kann.
Ziehen Sie nach der
Verwendung nicht am
Netzkabel. Ziehen Sie
stattdessen am Netzstecker,
um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
Reinigen Sie die Teile der Bürste
niemals unter ießendem
Wasser, da dies sehr gefährlich
Der Einbau einer
in dem Stromkreis, der das
Badezimmer versorgt, bietet
zusätzlichen Schutz. Dieses
Gerät muss über einen
Nennauslösestrom von maximal
30 mA verfügen. Bei Fragen
wenden Sie sich an Ihren
Verbrennungsgefahr. Bewahren
Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern auf,
insbesondere während des
Gebrauchs und des Abkühlens.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen
und Regelungen bezüglich der Exposition in
elektromagnetischen Feldern.
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann
1 Altgeräte können kostenlos an geeigneten
Rücknahmestellen abgegeben werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur
Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte können
Schadstoe enthalten, die der Umwelt und der
menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene
Rohstoe können durch ihre Wiederverwertung einen
Beitrag zum Umweltschutz leisten.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den
zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer
eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt
1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben.
Sammel- und Rücknahmestellen in Deutschland:
2 Verwendung
Vor dem Gebrauch:
Verwenden Sie die Bürste nur bei trockenem Haar.
Die Borsten sind heiß. Berühren Sie die Borsten nicht,
und halten Sie diese nicht zu nah an die Haarwurzeln
oder die Kopfhaut, um Verbrennungen zu vermeiden.
Einige Teile der Bürste sind möglicherweise heiß. Halten
Sie das Gerät am Gri fest.
Entfernen Sie Ihre Finger, wenn Sie mit der Bürste
die Haarspitzen erreichen, um die Borsten nicht zu
Waschen Sie die Bürste nicht unter ießendem Wasser
1 Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose.
2 Kämmen Sie Ihr Haar sorgfältig, und teilen Sie es in
einzelne Strähnen.
3 Stellen Sie den Temperaturschalter ( a ) entsprechend
der Tabelle unten auf die gewünschte Einstellung.
Haartyp Temperaturstufe
Dünnes/mitteldickes Haar
- 170
Dickes Haar
- 200
» Die Anzeige (
b ) blinkt, bis das Gerät betriebsbereit ist.
So glätten Sie Ihre Haare ( Abb.3 )
1 Verwenden Sie eine Rundbürste oder einen Kamm, um
Ihre Haare vor der Anwendung zu entwirren.
2 Nehmen Sie sich eine Haarsträhne, und setzen Sie die
beheizte Bürste (
c ) ca. 3 cm von den Haarwurzeln
entfernt mit den Borsten nach oben unter die
3 Halten Sie die Haarsträhne stra. Führen Sie die Bürste
langsam in einer einzigen Bewegung nach unten zu
den Haarspitzen, und drehen Sie die Bürste an den
Haarspitzen leicht nach innen, um eine leichte Welle zu
4 Lassen Sie die Haarsträhne 2-3 Sekunden abkühlen.
Führen Sie die Bürste auf der gleichen Haarsträhne
mit den Borsten nach unten langsam in einer einzigen
Bewegung zu den Haarspitzen, während Sie die
Haarsträhne stra halten.
5 Wiederholen Sie die Schritte 2-4, bis Sie die gewünschten
Ergebnisse erzielen.
6 Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter ( a )
auf “O” stellen.
7 Lassen Sie die Haarsträhne abkühlen, bevor Sie Ihre
Frisur mit den Fingern in die endgültige Form bringen.
Besprühen Sie das Haar mit Haarspray für lang
anhaltende Ergebnisse.
Tipps und Tricks
Glätten Sie die gewählte Haarsträhne zwischen den
Fingern, bevor Sie diese auf der Bürste platzieren, damit
das Haar gleichmäßig über die Bürste verteilt ist.
Platzieren Sie die gewählte Haarsträhne so nah wie
möglich auf die beheizte Bürste, damit Ihr Haar guten
Kontakt zur Bürste hat und bessere Stylingergebnisse
erzielt werden.
Nach der Verwendung:
1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
2 Legen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige Unterlage,
und lassen Sie es abkühlen.
3 Reinigen Sie das Gerät und die Borsten mit einem
feuchten Tuch, und entfernen Sie Haare oder Staub mit
den Fingern von der Bürste.
4 Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen
und staubfreien Ort auf. Sie können es auch an der
Aufhängeöse (
d ) aufhängen.
3 Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen, z. B. zu einem
Ersatzgerät, oder treten Probleme auf, besuchen Sie die
Philips Website, oder setzen
Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land
in Verbindung. Die Telefonnummer bendet sich in der
Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center
geben, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips
4 Fehlerbehebung
Problem Ursache Lösung
Das Gerät
ist die Steckdose,
an die das Gerät
angeschlossen ist,
Prüfen Sie, ob das
Gerät ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
Prüfen Sie in
Ihrem Zuhause die
Sicherung für diese
ist nach dem
Styling nicht
glatt genug.
Die Temperature-
instellung ist zu
niedrig, um den
gewünschten Stil
zu erreichen.
Bürsten Sie Ihr Haar,
wenn die Anzeige
nicht mehr blinkt.
Ändern Sie die Tem-
Platzieren Sie die aus-
gewählte Haarsträhne
so nah wie möglich
auf die beheizte
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida
a Philips. Para poder beneciarse por completo de la
asistencia que ofrece Philips, registre el producto en
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el
ADVERTENCIA: No utilice este
aparato cerca del agua.
Si utiliza el aparato en el cuarto
de baño, desenchúfelo después
de usarlo. La proximidad de
agua representa un riesgo,
aunque el aparato esté
ADVERTENCIA: No utilice este
aparato cerca del agua ni
cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros
recipientes que
contengan agua.
Desenchufe siempre el aparato
después de usarlo.
Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser sustituido
por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips,
con el n de evitar situaciones
de peligro.
Este aparato puede ser usado
por niños a partir de ocho años,
por personas con capacidad
física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no
tengan los conocimientos y la
experiencia necesarios siempre
que lo hagan bajo supervisión
o hayan recibido instrucciones
sobre cómo utilizar el aparato
de forma segura y conozcan los
riesgos que conlleva su uso. No
permita que los niños jueguen
con el aparato. Los niños no
deben llevar a cabo la limpieza
ni el mantenimiento a menos
que lo hagan bajo supervisión.
Antes de enchufar el aparato,
compruebe que el voltaje
indicado en el mismo se
corresponde con el voltaje de la
red eléctrica local.
No utilice este aparato para
otros nes distintos a los
descritos en este manual.
No utilice el aparato sobre
cabello articial.
Nunca deje el aparato sin
vigilancia cuando esté
enchufado a la red eléctrica.
No utilice nunca accesorios
ni piezas de otros fabricantes
o que Philips no recomiende
especícamente. Si lo hace,
quedará anulada su garantía.
No enrolle el cable de
alimentación alrededor del
Utilice el aparato solo sobre el
pelo seco.
Espere a que se enfríe el
aparato antes de guardarlo.
Preste total atención cuando
utilice el aparato, ya que puede
estar muy caliente. Sujete solo
el mango, ya que las cerdas
pueden estar calientes, y evite
el contacto con la piel.
Coloque siempre el aparato
sobre una supercie plana,
estable y resistente al calor. El
cepillo caliente nunca debe
tocar supercies ni otros
materiales inamables.
Evite que el cable de
alimentación entre en contacto
con las piezas calientes del
Mantenga el aparato lejos de
objetos y materiales inamables
mientras esté encendido.
100% recycled paper

Apakah Anda memiliki pertanyaan tentang StyleCare BHH888 Philips?

Ajukan pertanyaan anda mengenai Philips StyleCare BHH888 di sini kepada pemilik produk lainnya. Sampaikan dekripsi yang jelas dan singkat tentang masalah dan pertanyaan anda. Semakin jelas penjelasan masalahnya, semakin mudah bagi pemilik Philips StyleCare BHH888 lainnya untuk menyediakan jawaban terbaik.

spesifikasi produk

Brand Philips
Model StyleCare BHH888
Produk Penata rambut
EAN 8710103916581
Bahasa Belanda, Inggris, Jerman, Perancis, Spanyol, Italia, Swedia, Portugis, Denmark, Norwegia, Finlandia, Turki, Bahasa Indonesia
Kelompok produk Penata rambut
Jenis berkas PDF
Temperatur (maks) 220°C
Putar otomatis
Tipe Perlengkapan merapikan rambut
Teknologi Hangat
Meluruskan rambut
Mengeriting rambut
Menata rambut
Mengeringkan rambut
Pengkondisian ion -
Sistem pemanasan keramik
Termostat yang dapat diatur
Jumlah tingkat pemanasan -
Suhu (min) 170°C
Jenis pemanas PTC
Kabel putar
Layar terpasang
Tombol on/off
Mematikan daya secara otomatis
Mematikan daya secara otomatis setelah 60men
Tanpa kabel
Panjang kabel -m
Panjang kabel 2m
Detail teknis
Warna produk Putih
Bahan piringan Keramik
Isi kemasan
Tas pembawa
Sumber daya AC
Daya -W
Tegangan masukan AC 110-240V