DST6001 Philips

Petunjuk DST6001 Philips

(1)
  • 3
    4
    4
    5
    6
    1 2 3 4 5 6 6
    8 9 10 11 12 12 13
    15 16 17 18 19 19 20
    22 23 24 25 25 26 27
    29 30 31
    1
    6
    8
    2
    4
    10 11
    9
    5
    1 2
    www.philips.com/support www.philips.com/support
    6
    www.philips.com/supportwww.philips.com/support
    3
    *Use Calc Clean function
    once every
    1 month to prolong the
    life of your iron. Hold
    slider at CALC CLEAN
    position and shake the
    iron until all water ows
    out (gure 9).
    DST6000 series
    3
    ©2019 Koninklijke Philips N.V.
    All rights reserved.
    4239 001 17612
    4
    KK Үтіктің қызмет мерзімін ұзарту
    үшін Calc Clean функциясын айына
    1 рет пайдаланыңыз. Жүгірткіні
    CALC CLEAN күйінде ұстап,
    үтікті барлық су аққанша
    шайқаңыз (9-сурет).
    PL Aby przedłużyć okres eksploatacji
    żelazka, korzystaj z funkcji Calc
    Clean raz w miesiącu. Przytrzymaj
    suwak w pozycji CALC CLEAN i
    potrząsaj żelazkiem do momentu,
    gdy cała woda wypłynie (rys. 9).
    CS Používejte funkci Calc-Clean
    jednou za měsíc a prodloužíte
    životnost žehličky. Podržte
    posuvník v poloze CALC CLEAN a
    zatřeste žehličkou, dokud všechna
    voda nevyteče (obrázek 9).
    EL Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής του
    σίδερου, να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία
    καθαρισμού αλάτων (Calc Clean) 1 φορά
    το μήνα. Κρατήστε το διακόπτη στη θέση
    CALC CLEAN και κουνήστε το σίδερο
    μέχρι να εξέλθει όλο το νερό (εικόνα 9).
    BG
    Използвайте функцията Calc
    Clean веднъж на всеки 1 месец, за
    да удължите живота на вашата
    ютия. Задръжте плъзгача в
    положение CALC CLEAN и
    разклатете ютията, докато не
    изтече цялата вода (фигура 9).
    HR Koristite funkciju Calc Clean
    jednom mjesečno kako biste
    produžili vijek trajanja glačala.
    Držite klizni gumb u položaju
    CALC CLEAN i tresite glačalo dok
    se sva voda ne izlije (slika 9).
    ET Kasutage katlakivi eemaldamise
    funktsiooni kord iga 1 kuu järel, et
    pikendada oma triikraua eluiga.
    Hoidke liugurit katlakivi eemaldami-
    se asendis ja raputage triikrauda,
    kuni kogu vesi voolab välja (joonis 9).
    HU Használja a Vízkőmentesítő funkciót
    havonta egyszer a vasaló
    élettartamának meghosszabbítása
    érdekében. Tartsa lenyomva a
    csúszkát a CALC CLEAN helyzetben,
    és rázogassa a vasalót, amíg az
    összes víz ki nem folyik (9. ábra).
    LT Naudokite kalkių valymo funkciją
    kartą per 1 mėnesį, kad lygintuvas
    veiktų ilgiau. Laikykite slankiklį
    CALC CLEAN padėtyje ir kratykite
    lygintuvą tol, kol iš jo išbėgs visas
    vanduo (9 pav.).
    DA Brug Calc Clean-funktion en gang
    om måneden for at forlænge dit
    strygejerns levetid. Hold skyderen
    på positionen CALC CLEAN, og ryst
    strygejernet, indtil alt vandet er
    løbet ud (gur 9).
    FI Voit pidentää silitysraudan
    käyttöikää käyttämällä Calc Clean
    -toimintoa kerran kuukaudessa.
    Pidä liukusäädintä CALC CLEAN
    -asennossa ja ravista silitysrautaa,
    kunnes kaikki vesi on valunut ulos
    (kuva 9).
    NO Bruk kalkrensfunksjonen én gang
    hver måned for å forlenge
    levetiden på strykejernet. Hold
    skyvebryteren i posisjonen
    CALC CLEAN, og rist strykejernet
    til alt vannet renner ut (gur 9).
    SV Använd avkalkningsfunktionen en
    gång i månaden för att förlänga
    strykjärnets livslängd. Håll reglaget i
    CALC CLEAN-läget och skaka
    strykjärnet tills allt vatten rinner ut
    (bild 9).
    IT Per prolungare la durata del ferro,
    utilizzare la funzione Calc Clean ogni
    mese. Tenere premuto il cursore
    nella posizione CALC CLEAN e
    scuotere il ferro nché non fuoriesce
    tutta l'acqua (gura 9).
    ES Utilice la función Calc-Clean una vez
    al mes para prolongar la vida útil de
    la plancha. Mantenga pulsado el
    control deslizante en la posición
    CALC CLEAN y agite la plancha
    hasta que salga el agua (gura 9).
    PT Utilize a função Calc-Clean 1 vez por
    mês para prolongar a vida do seu
    ferro. Mantenha o botão deslizante
    na posição CALC CLEAN e abane o
    ferro até sair toda a água (gura 9).
    RU
    Выполняйте очистку от накипи
    каждый месяц, чтобы продлить
    срок службы утюга. Удерживайте
    переключатель в положении
    CALC CLEAN и встряхивайте
    утюг, пока вся вода не вытечет
    (рисунок 9).
    TR Ütünüzün ömrünü uzatmak için
    ayda bir Calc Clean fonksiyonunu
    kullanın. Sürgüyü CALC CLEAN
    konumunda tutun ve suyun
    tamamı dışarı akana kadar ütüyü
    sallayın (şekil 9).
    TC 每月使用鈣化清洗功能一次可延長
    熨斗的使用壽命。將滑蓋推至
    CALC CLEAN「鈣化清洗」位置,
    然後搖晃熨斗,直到所有儲水流出
    (圖 9)。
    MS Gunakan fungsi Pembersihan
    Kerak sebulan sekali untuk
    memanjangkan hayat seterika
    anda. Tetapkan gelangsar pada
    kedudukan CALC CLEAN dan
    goncangkan seterika sehingga
    semua air keluar (rajah 9).
    VI
    Sử dụng chức năng Calc Clean
    1 tháng một lần để kéo dài tuổi thọ
    bàn ủi của bạn. Giữ nút trượt ở vị trí
    CALC CLEANlắc bàn ủi cho đến khi
    toàn bộ nước bên trong đã chảy ra hết
    (hình 9).
    ID Gunakan fungsi Calc Clean setiap
    1 bulan untuk memperpanjang
    masa pakai setrika Anda. Tahan
    slider pada posisi CALC CLEAN
    dan goyangkan setrika hingga
    semua air keluar (gambar 9).
    MN Индүүний ашиглалтын хугацааг
    уртасгахын тулд 1 сард нэг удаа
    "Calc Clean" функцыг ашиглана уу.
    "CALC CLEAN" байрлал дээр
    гулгагчийг бариад, бүх ус урсан гарч
    иртэл индүүг сэгсэрнэ үү (зураг 9).
    MK Користете ја функцијата Calc Clean
    еднаш месечно за да го продолжите
    векот на траење на пеглата. Држете го
    лизгачот на положбата CALC CLEAN
    и тресете ја пеглата додека не истече
    целата количина на вода (слика 9).
    SQ Përdorni funksionin "Calc Clean" një herë
    çdo 1 muaj për të zgjatur jetën e hekurit
    tuaj. Mbajeni niveluesin në pozicionin
    CALC CLEAN dhe tundeni hekurin
    derisa të dalë uji jashtë (figura 9).
    LV Izmantojiet Calc Clean funkciju vienu
    reizi mēnesī, lai pagarinātu gludekļa
    kalpošanas laiku. Turiet slīdni CALC
    CLEAN pozīcijā un kratiet gludekli,
    līdz viss ūdens iztek (9. attēls).
    SL Funkcijo za odstranjevanje
    vodnega kamna uporabljajte 1-krat
    mesečno, da podaljšate življenjsko
    dobo likalnika. Drsnik pridržite v
    položaju CALC CLEAN (čiščenje
    vodnega kamna) in potresite
    likalnik, da izteče vsa voda (slika 9).
    RO Foloseşte funcţia de detartrare o dată
    pe lună pentru a prelungi durata de
    viaţă a erului de călcat. Menţine
    glisorul la poziţia CALC CLEAN
    (DETARTRARE) şi scutură erul de
    călcat până când toată apa se scurge
    (gura 9).
    SK Na predĺženie životnosti svojej
    žehličky používajte funkciu
    Calc-Clean na odstránenie
    vodného kameňa raz za mesiac.
    Podržte posuvný ovládač v polohe
    CALC CLEAN a traste žehličkou
    dovtedy, až kým všetka voda
    nevytečie (obrázok 9).
    SR Koristite funkciju Calc Clean jednom
    mesečno da biste produžili vek
    trajanja pegle. Držite klizač na
    položaju CALC CLEAN i tresite peglu
    dok sva voda ne istekne (slika 9).
    UK Використовуйте функцію очищення від
    накипу кожного місяця для подовження
    терміну служби праски. Утримуючи
    повзунок у положенні CALC CLEAN,
    потрусіть праску, поки не витече вся
    вода (мал. 9).
    KO 석회질 세척 기능을 매달 사용하면
    다리미 수명이 연장됩니다.
    슬라이더를 CALC CLEAN 위치에
    놓고 물이 전부 흘러 나올 때까지
    다리미를 흔듭니다(그림 9).
    TH ใชฟงกชั่นขจัดตะกรันทุก 1
    เดือนเพื่อยืดอายุการใชงานของเตารีดของคุณ
    เลื่อนสไลดคางไวที่ตําแหนง CALC CLEAN
    แลวเขยาเตารีดจนกระทั่งนํ้าไหลออกมาหมด
    (รูปที่ 9)
    SC 每个月使用一次除垢功能以延长
    熨斗的使用寿命。 将滑块按在
    CALC CLEAN 位置并晃动熨斗,直至
    熨斗里面的水全部流出(图 9)。
    de vie de votre fer. Maintenez le
    sélecteur sur la position CALC
    CLEAN et secouez le fer jusqu'à ce
    que l'eau s'écoule (gure 9).
    NL Gebruik de Calc-Clean-functie
    elke maand om de levensduur van
    uw strijkijzer te verlengen. Zet de
    schuifknop op de Calc-Clean-po-
    sitie en schud al het water uit het
    strijkijzer (afbeelding 9).
    DE Verwenden Sie die
    Calc-Clean-Funktion jeden Monat,
    um die Lebensdauer Ihres
    Bügeleisens zu verlängern. Halten
    Sie den Schieberegler auf der
    Position "CALC CLEAN", und
    schütteln Sie das Bügeleisen
    solange, bis das ganze Wasser
    herausgelaufen ist (Abbildung 9).
    FR Utilisez la fonction Calc Clean 1 fois
    par mois an de prolonger la durée
    EN User manual
    DE Benutzerhandbuch
    FR Mode d’emploi
    NL Gebruiksaanwijzing
    DA Brugervejledning
    FI Käyttöopas
    NO Brukerhåndbok
    SV Användarhandbok
    IT Manuale utente
    ES Manual del usuario
    PT Manual do utilizador
    RU Руководство пользователя
    TR Kullanım kılavuzu
    KK Пайдаланушы нұсқаулығы
    KO 사용 설명서
    TH คู่มือผู้ใช
    SC 用户手册
    TC 使用手冊
    MS Manual pengguna
    VI Hướng dẫn sử dụng
    ID Buku Petunjuk Pengguna
    MN Хэрэглэгчийн Гарын Авлага
    MK Упатство за корисникот
    SQ Manuali i përdoruesit
    PL Instrukcja obsługi
    CS Příručka pro uživatele
    EL Εγχειρίδιο χρήσης
    BG Ръководство за потребителя
    HR Korisnički priručnik
    ET Kasutusjuhend
    HU Felhasználói kézikönyv
    LT Vartotojo vadovas
    LV Lietotāja rokasgrāmata
    SL Uporabniški priročnik
    RO Manual de utilizare
    SK Príručka užívateľa
    SR Korisnički priručnik
    UK Посібник користувача
    AR
    FA
    www.philips.com/support
    www.philips.com/support
    Auto
    Shut Off
    1 2
    1
    33
    4
    5
    2
    3
    5 6
    7
    IT Spegnimento automatico solo per
    modelli specici (DST6008,
    DST6009)
    ES Función de desconexión
    automática: solo para modelos
    especícos (DST6008, DST6009)
    PT Desactivação automática apenas
    para tipos especícos (DST6008,
    DST6009)
    RU
    Автоматическое отключение для
    некоторых моделей (DST6008,
    DST6009)
    TR Sadece belirli modeller için geçerli
    olan otomatik kapanma
    fonksiyonu (DST6008, DST6009)
    KK
    Автоматты түрдегi өшірілгенi тек
    ерекше түрлерінде ғана
    (DST6008, DST6009)
    PL Automatyczne wyłączanie tylko w
    przypadku wybranych modeli
    (DST6008, DST6009)
    EN Automatic shut-o for specic
    types only (DST6008, DST6009)
    DE Automatische Abschaltung (nur für
    bestimmte Gerätetypen)
    (DST6008, DST6009)
    FR Fonction d'arrêt automatique pour
    certains modèles uniquement
    (DST6008, DST6009)
    NL Automatische uitschakelfunctie
    alleen voor bepaalde typen
    (DST6008, DST6009)
    DA Auto-sluk kun for nogle modeller
    (DST6008, DST6009)
    FI Automaattinen virrankatkaisutoi-
    minto vain tietyissä malleissa
    (DST6008, DST6009)
    NO Automatisk av-funksjon for kun
    enkelte typer (DST6008, DST6009)
    SV Automatisk avstängning (endast
    vissa modeller) (DST6008,
    DST6009)
    CS Funkce automatického vypnutí
    pouze pro některé typy (DST6008,
    DST6009)
    EL
    Αυτόματη διακοπή λειτουργίας
    μόνο σε συγκεκριμένους τύπους
    (DST6008, DST6009)
    BG
    Автоматично изключване само за
    определени модели (DST6008,
    DST6009)
    HR Funkcija automatskog isključivanja
    samo za neke modele (DST6008,
    DST6009)
    ET Automaatne väljalülitamine ainult
    teatud tüüpide puhul (DST6008,
    DST6009)
    HU Automatikus kikapcsolás csak
    bizonyos típusoknál (DST6008,
    DST6009)
    LT Automatinis išsijungimas yra tik
    speciniuose modeliuose
    (DST6008, DST6009)
    LV Automātiska izslēgšanās tikai
    atsevišķiem modeļiem (DST6008,
    DST6009)
    SL Samodejni izklop samo pri določenih
    modelih (DST6008, DST6009)
    RO Funcţie de oprire automată numai
    la anumite modele (DST6008,
    DST6009)
    SK Automatické vypnutie len pre určité
    modely (DST6008, DST6009)
    SR Funkcija automatskog isključivanja
    samo za neke modele (DST6008,
    DST6009)
    UK
    Автоматичне вимкнення лише в
    окремих моделях (DST6008,
    DST6009)
    KO 자동 전원 차단 기능(특정 모델만
    해당) (DST6008, DST6009)
    TH ระบบตัดไฟอัตโนมัติสําหรับบางรุนเทานั้น
    (DST6008, DST6009)
    SC 自动关熄功能(仅限于特定型号
    DST6008, DST6009
    TC 自動關閉功能僅適用於特殊型號
    (DST6008, DST6009)
    MS Pematian automatik untuk jenis
    tertentu sahaja (DST6008, DST6009)
    VI Chức năng tự động ngắt chỉ cho một số
    kiểu nhất định (DST6008, DST6009)
    ID Fungsi mati otomatis hanya pada
    tipe tertentu (DST6008, DST6009)
    MN
    Зөвхөн онцгой төрөлд зориулсан
    автоматаар унтраах үйлдэл
    (DST6008, DST6009)
    MK Функција за автоматско исклучување
    само кај некои модели (DST6008,
    DST6009)
    SQ Fikje automatike vetëm për lloje të
    caktuara (DST6008, DST6009)
    (DST6008, DST6009)
    (DST6008, DST6009)
    Паровой утюг
    Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В., Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен,
    Нидерланды
    Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО “ФИЛИПС”, Российская
    Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111.
    Для бытовых нужд
    Класс защиты от поражения электрическим током: Класс I
    Сделано в Китае
    Сводная таблица параметров моделей:
    ǍǿʝǾȑǯȑ
    ʤǺDZȒǽȀȅȒ´ǡǵǸǵǼǾǗǻǺǾȉȋǹDzǽǘǭǶȁǾǿǭǶǸǎǏµǟȀǾǾDzǺDZǵDzǼDzǺǍǑǑǽǭȂǿDzǺǚǵDZDzǽǸǭǺDZȈ
    ǝDzǾDzǶdzʣǺDzǗDzDZDzǺDZȒǷǛDZǭʘǿDzǽǽǵǿǻǽǵȌǾȈǺǭǵǹǼǻǽǿǿǭȀȅȈ´ǡǕǘǕǜǞµǓǥʗǝDzǾDzǶǡDzDZDzǽǭȃǵȌǾȈ
    ǙʣǾǷDzȀʘǭǸǭǾȈǞDzǽǰDzǶǙǭǷDzDzǯǷʥȅDzǾȒʜǶǿDzǸ
    ǟʞǽǹȈǾǿȈʘʘǭdzDzǿǿȒǸȒǷǿDzǽǰDzǭǽǺǭǸʖǭǺ
    ǪǸDzǷǿǽǿǻǰȈǹDzǺǴǭʘȈǹDZǭǺȀDZǭǺʘǻǽʖǭȀǷǸǭǾȈǗǸǭǾǾ,
    ʗȈǿǭǶDZǭdzǭǾǭǸʖǭǺ
    ǒǴȇǹǾȇʙǶDZǽǾDZǻǬǼǬǸDZǾǼǷDZǼȑǹȑʛǸǺǰDZǷȈǰDZǼ
    Модель Электрические параметры Автоотключение
    DST6001, DST6002 2000-2400 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц Нет
    DST6008, DST6009 2200-2600 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц да
    ǙǻDZDzǸȉ ǪǸDzǷǿǽǼǭǽǭǹDzǿǽǸDzǽȒ ǍǯǿǻǹǭǿǿȈǿʞǽDZDzʧȅȀ
    '67'67 ǏǿǏǐȃ Ǔǻʘ
    '67'67 ǏǿǏǐȃ ǵʣ
    RU
    KK
    Условия хранения, эксплуатации
    Температура +0 °C - +35 °C
    Относительная влажность 20% - 95%
    Атмосферное давление 85 - 109 kPa
    ǝǬʙǾǬǿȄǬǼǾǾǬǼȇǻǬǵǰǬǷǬǹǿ
    ǟDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ &&
    ǞǭǸȈǾǿȈǽǹǭǸȈȈǸʖǭǸDZȈǸȈʘ 
    ǍǿǹǻǾȁDzǽǭǸȈʘʘȈǾȈǹ N3D
DST6001 Philips

Apakah Anda memiliki pertanyaan tentang DST6001 Philips?

manual_questions_numberofquestions 0

Ajukan pertanyaan anda mengenai Philips DST6001 di sini kepada pemilik produk lainnya. Sampaikan dekripsi yang jelas dan singkat tentang masalah dan pertanyaan anda. Semakin jelas penjelasan masalahnya, semakin mudah bagi pemilik Philips DST6001 lainnya untuk menyediakan jawaban terbaik.

Tampilkan panduan gratisPhilips DST6001 di sini. Anda sudah membaca panduan tetapi tidak menjawab pertanyaan anda? Silakan ajukan pertanyaan anda pada halaman ini kepada pemilik Philips DST6001 lainnya.

spesifikasi produk

Brand Philips
Model DST6001
Produk Setrika
Bahasa Bahasa Indonesia, Jerman, Perancis, Spanyol, Italia, Portugis, Polandia, Rusia, Norwegia, Rumania, Yunani, Cina, Kroasia, Bulgaria, Vietnam
Jenis berkas PDF

Produk terkait

Setrika Philips