K400 Logitech

Petunjuk K400 Logitech

(13)
  • 1
    2
    K400
    Getting started with
    Logitech® Wireless
    Touch Keyboard K400
    Getting started with
    Logitech® Wireless
    Touch Keyboard K400
    AAAA
    1 2 3 4 5
    6
    English
    Touchpad gestures
    Point and scroll
    1. Point and slide one finger anywhere on
    the touchpad to move the screen pointer.
    2. Scroll with two fingers, up or down.
    Left and right click
    3. Press for left mouse click.*
    4. Press for right mouse click.
    *You can also tap the touchpad surface to perform
    a click. To disable touchpad tap, press the Fn-key plus
    the left mouse button. To re-enable touchpad tap,
    press the Fn-key plus the left mouse button again.
    Tips for a personalized experience!
    To adjust your touchpad experience, download and
    install software from www.logitech.com/support/
    K400. The software allows you to modify the speed
    of the on-screen pointer, adjust scrolling, and disable
    touchpad tap.
    Deutsch
    Touchpad-Gesten
    Zeigen und scrollen
    1. Zeigen Sie mit einem Finger auf eine beliebige
    Stelle auf dem Touchpad und streichen Sie
    darüber, um den Mauszeiger am Bildschirm
    zu bewegen.
    2. Scrollen Sie mit zwei Fingern nach oben
    oder unten.
    Links- und Rechtsklick
    3. Drücken Sie hier für einen linken Mausklick.*
    4. Drücken Sie hier für einen rechten Mausklick.
    * Sie können auch auf die Touchpad-Oberfläche tippen,
    um zu klicken. Um die Tippfunktion des Touchpads
    zu deaktivieren, drücken Sie die Fn-Taste und die linke
    Maustaste. Um die Tippfunktion des Touchpads wieder
    zu aktivieren, drücken Sie erneut die Fn-Taste und die
    linke Maustaste.
    Tipps für eine optimale Nutzung
    Um Ihre Touchpad-Einstellungen individuell anzupassen,
    laden Sie die Software unter www.logitech.com/
    support/K400 herunter und installieren Sie sie.
    Mit der Software können Sie die Geschwindigkeit
    des Mauszeigers am Bildschirm sowie die Scroll-Funktion
    anpassen und die Tipp-Funktion des Touchpads
    deaktivieren.
    Français
    Gestes de contrôle du touchpad
    Pointer et faire défiler
    1. Pointez et glissez un doigt à n’importe
    quel endroit du touchpad pour déplacer
    le pointeur à l’écran.
    2. Défilez vers le haut ou vers le bas en utilisant
    deux doigts.
    Cliquer avec le bouton droit
    et le bouton gauche
    3. Appuyez pour cliquer avec le bouton gauche
    de la souris.*
    4. Appuyez pour cliquer avec le bouton droit
    de la souris.
    *Vous pouvez également cliquer en tapant brièvement
    sur la surface du touchpad. Pour désactiver
    la commande de pression (Tapoter) du pavé tactile,
    appuyez sur la touche Fn et le bouton gauche de
    la souris. Pour réactiver la commande de pression,
    appuyez à nouveau sur la touche Fn et le bouton
    gauche de la souris.
    Conseils pour personnaliser votre clavier:
    Pour adapter le fonctionnement du touchpad
    à vos besoins, téléchargez et installez le logiciel
    à partir du site www.logitech.com/support/K400.
    Le logiciel vous permet de modifier la vitesse
    du pointeur à l’écran, d’ajuster le défilement et
    de désactiver le touchpad.
    Italiano
    Movimenti per il touchpad
    Puntamento e scorrimento
    1. Puntare e far scivolare il dito ovunque
    sul touchpad per spostare il puntatore
    visualizzato sullo schermo.
    2. Scorrere con due dita, verso l’alto o verso
    il basso.
    Clic con il pulsante destro o sinistro
    3. Premere per fare clic con il pulsante sinistro.*
    4. Premere per fare clic con il pulsante destro.
    * È possibile fare clic anche toccando leggermente
    la superficie del touchpad. Per disattivare la risposta
    del touchpad al tocco, premere il tasto Fn e il pulsante
    sinistro del mouse. Per riattivare la risposta del touchpad
    al tocco, premere di nuovo il tasto Fn e il pulsante
    sinistro del mouse.
    Suggerimenti per la personalizzazione
    Per personalizzare il funzionamento del touchpad,
    scaricare e installare il software da www.logitech.com/
    support/K400. Il software consente di regolare
    lo scorrimento, modificare la velocità del puntatore
    visualizzato sullo schermo e disattivare il touchpad.
    English
    Features
    Hotkeys
    1. Left mouse click
    2. Mute
    3. Volume down
    4. Volume up
    5. Internet home
    Battery compartment
    6. Nano receiver storage
    Deutsch
    Funktionen
    Sondertasten
    1. Linker Mausklick
    2. Stumm
    3. Leiser
    4. Lauter
    5. Internet-Startseite
    Batteriefach
    6. Nano-Empfängerfach
    Français
    Fonctions
    Touches de raccourci
    1. Bouton gauche de la souris
    2. Muet
    3. Volume -
    4. Volume +
    5. Page d’accueil Internet
    Compartiment des piles
    6. Boîtier du nano-récepteur
    Italiano
    Caratteristiche
    Tasti dedicati
    1. Clic con il pulsante sinistro
    2. Disattivazione del volume
    3. Riduzione del volume
    4. Aumento del volume
    5. Pagina iniziale Internet
    Vano batterie
    6. Alloggiamento del ricevitore Nano
    1
    3 4
    2
K400 Logitech

Apakah Anda memiliki pertanyaan tentang K400 Logitech?

Jumlah pertanyaan: 0

Ajukan pertanyaan anda mengenai Logitech K400 di sini kepada pemilik produk lainnya. Sampaikan dekripsi yang jelas dan singkat tentang masalah dan pertanyaan anda. Semakin jelas penjelasan masalahnya, semakin mudah bagi pemilik Logitech K400 lainnya untuk menyediakan jawaban terbaik.

Tampilkan panduan gratisLogitech K400 di sini. Anda sudah membaca panduan tetapi tidak menjawab pertanyaan anda? Silakan ajukan pertanyaan anda pada halaman ini kepada pemilik Logitech K400 lainnya. Ajukan pertanyaan Anda di sini

spesifikasi produk

Umum
Brand Logitech
Model K400
Produk Papan tik
Bahasa Engels, Duits, Frans, Italiaans
Jenis berkas PDF
Keyboard
Antarmuka alat RF Nirkabel
Penggunaan yang direkomendasikan Kantor
Faktor bentuk keyboard Standar
Pita frekuensi 2.4 GHz
Desain
Gaya keyboard Lurus
Warna produk Hitam
Indikator LED Ya
Mouse
Mouse disertakan Tidak
Ergonomik
Rentang jaringan nirkabel 10 m
Pasang dan Pakai Ya
Data pemaketan
Antarmuka penerima sinyal nirkabel USB
Alat penerima disertakan Ya
Daya
Tipe sumber daya Battery,USB