Petunjuk MW-400 Hama

MW-400 Hama
7.5 · 1
PDF petunjuk
 · 2 halaman
Inggris
petunjukHama MW-400
G WarrantyDisclaimer
Hama GmbH &CoKGassumesnoliabilityand provides no warranty for
damage resulting from improperinstallation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating instructions and/
or safety notes.
D Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei Haftungoder
Gewährleistung rSchäden,die aus unsachgemäßer Installation,
Montage undunsachgemäßem Gebrauchdes Produktes oder
einer Nichtbeachtung derBedienungsanleitungund/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
F Exclusion de garantie
La sociétéHama GmbH &CoKGdéclinetoute responsabilité en cas de
dommagesprovoquéspar une installation, un montage ou uneutilisation
non conformes du produit ou encore provoqués par un nonrespect des
consignes du mode d‘emploiet/ou desconsignes de sécurité.
E Exclusión de re sponsabilidad
Hama GmbH &CoKGnose responsabiliza ni concedegarantía porlos
daños que surjanpor unainstalación, montajeomanejo incorrectos del
producto opor la no observación de lasinstrucciones de manejo y/o de
las instrucciones de seguridad.
R Отказ от гарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH&CoKGне несетответственностьзаущерб,
возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, атакже вследствие
несоблюдения инструкциипоэксплуатации итехникибезопасности.
I Esclusione di garanzia
Hama GmbH&Co.KGnon si assume alcuna responsabilità per idanni
derivati dalmontaggio ol‘utilizzoscorrettodel prodotto, nonché dalla
mancataosservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazionidi
sicurezza.
N Uitsluiting van garantie en aansprakelijkhe id
Hama GmbH&Co KG aanvaardt geen enkeleaansprakelijkheidof
garantieclaims voorschadeofgevolgschade, welke door ondeskundige
installatie,montage en ondeskundiggebruikvan het productontstaan of
het resultaat zijn vanhet niet in achtnemen vandebedieningsinstructies
en/of veiligheidsinstructies.
J Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH&CoKGδεναναλαμβάνεικαμία ευθύνη ή
εγγύηση γιαζημιές, οι οποίες προκύπτουν απόλανθασμένη εγκατάσταση
καισυναρμολόγηση ήλανθασμένη χρήση τουπροϊόντος ήμητήρηση των
οδηγιών λειτουργίαςκαι/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
P Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &CoKGnie udziela gwarancji aninie odpowiada za
szkody wskutekniewłaściwejinstalacji, montażuoraznieprawidłowego
stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcjiobsługi i/lub
wskazówek bezpieczeństwa.
H Szavatosság kizása
AHamaGmbH &CoKGsemmilyen felelősséget vagy szavatosságotnem
llal aterkszakszerűtlen telepítéséből, szerelésébősszakszerűtlen
haszlatából,vagyakezeléstmutatóés/vagy abiztonsági előírások be
nem tartásából eredő károkért.
C Vyloučenízáruky
Hama GmbH &CoKGnepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za
škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodbornýmpoužitím
výrobku nebo nedodržováním návodu kpoužitía/nebobezpečnostních
pokynů.
Q Vyčenie ruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škodyvyplývajúce
zneodbornejinštalácie, montáže alebo neodborného používaniavýrobku
alebo znerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných
pokynov .
O Exclusão de garantia
AHamaGmbH &CoKGnão assume qualquer responsabilidade
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto enão observação do das
instruções de utilização e/ou dasinformaçõesdesegurança.
T Garanti reddi
Hama GmbH &CoKGşirketiyanlış kurulum,montaj ve ürünün amacına
uygunolarak kullanılmaması durumunda veya kullanımkılavuzuve/veya
güvenlikuyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk
kabul etmezvebudurumda garanti hakkı kaybolur.
M Excludere de garanție
Hama GmbH &CoKGnşiasumă nici orăspundere saugaranție
pentrupagube cauzate de montarea, instalareasau folosirea
necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de
folosiresau/șiainstrucțiunilor de siguranță.
S Garantifriskrivning
Hama GmbH &CoKvertar ingen formavansvar eller garanti
för skadorsom beror olämpliginstallation, montering och
olämplig produktanvändning eller attbruksanvisningenoch/eller
säkerhetshänvisningarnainte följs.
L Vastuunrajoitus
Hama GmbH &CoKGeivastaa millään tavalla vahingoista, jotka
johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta taituotteenkäytöstätai
yttöohjeen ja/tai turvaohjeidenvastaisesta toiminnasta.
Z Isključenje odgovornosti
Firma Hama GmbH&CoKGnepreuzima nikakvu odgovornost za štete
koje nastanu zbog nestručne instalacije, montaže inestručne upotrebe
proizvodaili zbog nepoštovanjauputstva za upotrebu i/ilinapomena
za bezbednost.
Y Atleidimas nuo atsakomyb ės
„Hama GmbH &CoKG“ neprisiimaatsakomybėsužžalą,kuripadaroma
netinkamai įrengus, įmontavus gaminį,jįnaudojant ne pagal paskirtį,
neatsižvelgiant į naudojimoinstrukciją ir (arba) saugos nuorodas.
B Отказотправа
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поеманикаква отговорност или гаранция
за повреди врезултат на неправилна инсталация, монтаж и
неправилна употреба на продуктаили неспазваненаупътванетоза
обслужванеи/илиинструкциитезабезопасност.
1 Відмова відвідповідальності
Компанія Hama GmbH&Co KG не несе жодної відповідальності
та не відшкодовує матеріальнізбиткизапошкодження внаслідок
неналежноговстановлення, монтажу йексплуатації продукту, а
також унаслідок недотримання інструкцій посібника зексплуатації
та/або вказівок зтехнікибезпеки.
U Isključenje odgovornosti
Tvrtka Hama GmbH &CoKGniukojemslučaju ne preuzima
odgovornostili jamstvozaštetekojeproizlazeiznestručne
instalacije,montaže iuporabe ovog proizvodaili nepridr žavanja
uputazauporabu i/ili si gurnosnih napomena.
G Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system,
the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must
not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices
as well as batteries at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this are defined by the national law of the
respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that aproduct is subject to these
regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms
of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
Alllistedbrands aretrademarks of thecorrespondingcompanies.
Errorsand omissions excepted,and subjecttotechnicalchanges.
Ourgeneral termsofdelivery andpaymentare applied.
xx182626 /07.21
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com

MW-400

6-Button Mouse

xx182626
xx182627
xx182628
xx182629

A B C D

1
2
3
1
2
D Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
F Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de
protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation.
Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettre àun
revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera àlaprotection de notre
environnement. C'est un acte écologique.
1200 DPI
1600 DPI
800 DPI

Tampilkan panduan gratisHama MW-400 di sini. Anda sudah membaca panduan tetapi tidak menjawab pertanyaan anda? Silakan ajukan pertanyaan anda pada halaman ini kepada pemilik Hama MW-400 lainnya. Ajukan pertanyaan Anda di sini

Apakah Anda memiliki pertanyaan tentang MW-400 Hama?

Apakah Anda memiliki pertanyaan tentang Hama dan jawabannya tidak ada di manual? Ajukan pertanyaan Anda di sini. Berikan deskripsi yang jelas dan komprehensif tentang masalah dan pertanyaan Anda. Makin jelas masalah dan pertanyaan Anda, makin mudah bagi pemilik Hama lainnya untuk menyediakan jawaban yang terbaik.

Jumlah pertanyaan: 0

Umum
Hama
MW-400 | 00182628
Tetikus
4047443371850
Inggris
Panduan pengguna (PDF)
Desain
Warna produkBlack, Red
Faktor bentukTangan Kanan
Pewarnaan permukaanMonokromatik
Mouse
Antarmuka alatRF Nirkabel
TujuanKantor
Jenis tombolTombol tekan
Jumlah tombol6
Jenis penggulirRoda
Teknologi pendeteksi gerakanOptikal
Resolusi gerakan1600 DPI
Penggunaan yang direkomendasikanPC / notebook
Jumlah roda gulir1
Arah gulirVertikal
Resolusi gerakan dapat disesuaikanYa
Sejumlah mode resolusi gerakan3
Pita frekuensi2.4 GHz
Isi kemasan
Antarmuka penerima sinyal nirkabelUSB Type-A
Daya
Sumber dayaBaterai
Berat dan dimensi
Panjang65 mm
Lebar96 mm
Tinggi42 mm
Tampilkan lebih banyak

Tidak dapat menemukan jawaban atas pertanyaan Anda di manual? Anda dapat menemukan jawaban atas pertanyaan Anda di FAQ tentang Hama MW-400 di bawah ini.

Apakah pertanyaan Anda tidak terdaftar? Ajukan pertanyaan Anda di sini

Tidak ada hasil