M7700B Gigabyte

Petunjuk M7700B Gigabyte

(1)
  • Hardware Installation
    Introduction
    Mouse
    Wheel button
    800/1600 DPI shifter
    Low power /
    resolution switch indicator
    Internet Forward &
    Backward button
    ID reset button
    Power on/off switch
    Battery cover
    Please DO NOT direct the
    laser beam at anyone's eyes.
    +
    -
    A wrong battery placement
    may cause batteries overheat.
    Battery compartment cover
    2 * AAA batteries
    PC
    ID reset button
    Power on/off switch
    Note
    This Product doesn’t include Bluetooth dongle.
    The mouse easily connects to notebooks built in Bluetooth technology.
    The mouse also can be connected to Bluetooth dongle through your Bluetooth
    dongle driver, it is not guaranteed 100% compatile.
    Safety Notice
    This product complies with IEC 60825-1, Class I laser product. (for Laser
    mouse models only.)
    The product complies with FCC and CE rules.
    PC
    a. Remove the battery compartment cover on the bottom case of the mouse
    b. Fit in the batteries accordingly to the diagram indicated in the battery
    cabinet.
    c. Close the battery compartments cover properly.
    d. Make sure the Power on-off swich on the bottom of the mouse is ON.
    e. The Low Power LED on the wheel bar will blink 3 seconds if the mouse
    power is on.
    Note
    The
    unit offers a strong power saving management. Once the mouse accesses
    the sleeping mode, " to click any button of the mouse" is compulsory to wake it up.
    Power on/off:
    Power on/off switch is designed to save the batteries power while non-usage of
    a longer period.
    The red LED on the scroll bar of the mouse is a low batteries power indicator.
    It indicates that batteries inside the mouse need to be replaced.
    Make sure that you are not working the mouse on glossy or reflective surfaces.
    Part 1. Insert the batteries
    English: Turn on your PC.
    Français: Allumez votre PC.
    Español: Encender tu PC.
    Português: Ligue o seu PC.
    Deutsch: Schalten Sie Ihren PC ein.
    Русский: Включите компьютер.
    Türkçe: Bilgisayarınızı açın.
    中文
    :
    開啟您的電腦
    .
    Part 2. Bluetooth Pairing
    Step a
    English: Insert battery properly (please refer Part 1) make sure that
    mouse is in power on status. Push ID Button to enter
    connecting status, and low power LED will be flashing slowly.
    Français:
    Insérer la batterie correctement (veuillez vous référer la partie 1)
    assurez vous que la souris est sur le statut allumé. Poussez le
    bouton ID pour entrer le statut de connexion, et la LED de
    faible puissance clignotera lentement.
    Español:
    Insertar batería correctamente (como presentación en Parte 1).
    Asegurar el ratón esta con energia. Pulsar el ID botón para
    entrar el estado de conección, y el LED indicador de bajo
    energia comenzará relampaguear lentamente.
    Português:
    Insira a bateria correctamente (consulte a Parte 1) e certifique-se
    de que o rato está no estado ligado. Prima Botão ID para
    entrar o estado de ligação, e o LED de energia baixa irá piscar
    lentamente.
    Deutsch: Legen Sie die Batterien ein (siehe Teil 1) und stellen Sie
    sicher, dass die Maus eingeschaltet ist. Drücken Sie die ID
    Taste, um den Verbindungsstatus anzuzeigen. Die LED
    Batterieleuchte wird langsam blinken.
    Русский: Установите батарею (см. часть 1). Убедитесь, что мышь
    включена. Нажмите кнопку ID, чтобы войти в состояние
    подключения. Светодиодный индикатор пониженного
    энергопотребления медленно замигает.
    Türkçe: Pilinizi uygun şekilde takın (Bölüm 1) ve mouse’un açık konuma
    getirin. ID butonuna basarak bağlantı durumunu aktif edin.
    Pil seviyesinin düştüğü durumlarda LED ışığı yanıp sönecektir.
    中文: 將電池放入您的滑鼠內(請參閱Part 1)
    並且確認滑鼠電源是開啟
    的。按下無線ID連結按鈕
    Step b
    Step c
    Step e
    English:
    Choose “
    GIGABYTE Bluetooth Mouse
    ” and click “Next”.
    Français:
    Choisissez “Nouveau dispositif de souris Bluetooth” et cliquez Suivant”.
    Español:
    Seleccionar “Bluetooth Ratón Apararo Nuevo” y pinchar en
    “Siguiente”.
    Português:
    Escolha “Novo Dispositivo do Rato Bluetooth” e clique “Seguinte”.
    Deutsch:
    Wählen Sie “Bluetooth Mouse Neues Gerät” und klicken auf “Weiter”.
    Русский: Выберите пункт «Новая мышь Bluetooth» и нажмите кнопку
    «Далее».
    Türkçe:
    " Bluetooth Mouse New Device"I seçin ve “Next” butonuna basın.
    中文
    :
    請選擇「GIGABYTE Bluetooth Mouse」,並點選「下一步」
    Step f
    English:
    Now Bluetooth device is in connecting status.
    Français:
    Maintenant le dispositif Bluetooth est en statut de connexion.
    Español:
    Ahora Bluetooth aparato es en estado de conección.
    Português:
    Agora o dispositivo Bluetooth está no estado de ligação.
    Deutsch:
    Bitte machen Sie einen Haken bei “Keinen Hauptschlüssel
    verwenden” und klicken auf “Weiter”.
    Русский: Ваше устройство Bluetooth подключено!
    Türkçe:
    Bluetooth cihazı bu esnada bağlantıyı gerçekleştirir.
    中文
    :
    Windows 正在安裝藍芽裝置
    Step h
    English:
    System will show installment finished in dialogue box, then click
    “finish”.
    Français:
    Le système affichera la fin de l'installation dans la boite de dialogue,
    puis cliquez “Terminé”.
    Español:
    Sistema se va a demostrar la ventana de terminación de
    instalación, pinchar “Terminar”.
    Português:
    Sistema mostrará que a instalação está concluída na caixa de
    diálogo, em seguida clique “concluir”.
    Deutsch:
    Das Bluetooth-Gerät ist nun verbunden.
    Русский: Система выведет диалоговое окно об успешном
    завершении установки. Нажмите кнопку «Завершить».
    Türkçe:
    Sistem, kurulum işleminin bittiğini gösterir bir pencere açar,
    “finish” butonuna basarak kurulumu tamamlayın.
    中文
    :
    系統正在完成新增藍芽裝置精靈,接下來請點選「完成」
    Step i
    Step g
    English: Click “add”.
    Français:
    Cliquez “ajouter”.
    Español:
    Pinchar “añadir”.
    Português:
    Clique “adicionar”.
    Deutsch: Klicken Sie auf “Hinzufügen”.
    Русский: Нажмите кнопку «Добавить».
    Türkçe: "Add" butonunu tıklayın.
    中文
    :
    點選 「新增」
    Step d
    English: Click “Bluetooth icon” to open “Bluetooth device” in control
    panel or toolbar.
    Français:
    Cliquez “Bluetooth Icône” pour ouvrir “Dispositif Bluetooth” dans
    le Panneau de commande ou barre d’outils.
    Español:
    Pinchar en “Bluetooth icono” para abrir “Bluetooth Aparato” en
    panel de control o barra de herramiento.
    Português:
    Clique “ícone Bluetooth” para abrir “Dispositivo Bluetooth” no
    painel de controlo ou a barra de ferramentas.
    Deutsch: Klicken Sie auf das “Bluetooth Symbol”, um “Bluetooth-Geräte”
    in der Systemsteuerung oder der Symbolleiste zu öffnen.
    Русский: Щелкните по значку «Значок Bluetooth», чтобы открыть
    окно «Устройство Bluetooth» на панели управления или
    панели инструментов.
    Türkçe: "Bluetooth simgesi”ni tıklayın ve “control panel” içindeki
    “Bluetooth device”ı açın
    中文
    :
    在「控制台」或「工具列」中點選「藍芽圖示」開啟藍芽裝置
    English: Please tick “Don’t use a passkey” and click “Next”.
    Français:
    Veuillez cliquer “Ne pas utiliser de clef de passe” et cliquez “Suivant”.
    Español: Marcar “No uso de llave maestra” y pinchar “Siguiente”.
    Português: Marque “Não utilize uma palavra-passe” e clique “Seguinte”.
    Deutsch: Bitte machen Sie einen Haken bei “Keinen Hauptschlüssel
    verwenden” und klicken auf “Weiter”.
    Русский: Поставьте галочку возле пункта «Не использовать ключ
    доступа» и нажмите кнопку «Далее»
    Türkçe:
    “Don’t use a passkey” seçeneğini tıklayın ve “Next” butonuna basın.
    中文
    :
    請勾選「不使用密碼金鑰」,並點選「下一步」
    English:
    Please tick “My device is set up and ready to found” and click “Next”.
    Français:
    Veuillez cocher “Mon dispositif est installé et prêt à être trouver”
    et cliquez “Suivant”.
    Español:
    Marcar “Mi aparado es instalado y listo para decubrir” y pinchar
    “Siguiente”.
    Português:
    Marque “Meu dispositivo está definido e pronto para ser
    encontrado” e clique “Seguinte”.
    Deutsch: Bitte machen Sie einen Haken bei “Gerät ist eingerichtet und
    kann erkannt werden” und klicken auf “Weiter”.
    Русский: Поставьте галочку возле пункта
    «Устройство настроено и готово к
    обнаружению» и нажмите кнопку
    «Далее».
    Türkçe: Lütfen " My device is set up and
    ready to found" kutucuğunu tıklayın
    ve “Next” butonuna basın.
    中文
    :
    請勾選「我的藍芽裝置已設定並就緒可以找到」,並點選「下一
    步」
M7700B Gigabyte

Apakah Anda memiliki pertanyaan tentang M7700B Gigabyte?

Jumlah pertanyaan: 0

Ajukan pertanyaan anda mengenai Gigabyte M7700B di sini kepada pemilik produk lainnya. Sampaikan dekripsi yang jelas dan singkat tentang masalah dan pertanyaan anda. Semakin jelas penjelasan masalahnya, semakin mudah bagi pemilik Gigabyte M7700B lainnya untuk menyediakan jawaban terbaik.

Tampilkan panduan gratisGigabyte M7700B di sini. Anda sudah membaca panduan tetapi tidak menjawab pertanyaan anda? Silakan ajukan pertanyaan anda pada halaman ini kepada pemilik Gigabyte M7700B lainnya. Ajukan pertanyaan Anda di sini

spesifikasi produk

Umum
Brand Gigabyte
Model M7700B
Produk Tetikus
EAN 4719331541019
Bahasa Engels, Duits, Frans, Portugees, Chinees
Jenis berkas PDF
Mouse
Antarmuka alat Bluetooth
Jumlah tombol 5
Teknologi pendeteksi gerakan Laser
Resolusi gerakan 1600 DPI
Pengulir Ya
Pita frekuensi 2.4 GHz
Sertifikasi CE, FCC, Laser Product Class I
null
Persyaratan sistem
Dukungan sistem operasi Mac Tidak
Fitur lainnya
Sistem operasi yang kompatibel Microsoft Windows 98/2000/ME/XP/Vista/Windows 7
Dimensi mouse (PxLxT) 60 x 100 x 36.5 mm
Desain
Warna produk Hitam
Berat dan dimensi
Berat 60 g
Daya
Jenis baterai AAA
Ergonomik
Rentang jaringan nirkabel 10 m

petunjuk.co.id

Mencari panduan? petunjuk.co.id menjamin anda untuk menemukan panduan yang anda cari dalam waktu singkat. Database kami memuat lebih dari 1 juta panduan PDF untuk lebih dari 10,000 merek. Setiap hari kami menambahkan panduan terbaru sehingga anda akan selalu menemukan produk yang anda cari. Sangat mudah: hanya dengan mengetikkan nama merek dan tipe produk dalam kotak penelusuran dan anda akan melihat secara instan panduan yang anda pilih secara online dengan gratis.

petunjuk.co.id

© Hak Cipta 2021 petunjuk.co.id. Hak Cipta Dilindungi.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.