CD109BP InfinitiPRO Conair

Petunjuk CD109BP InfinitiPRO Conair

(1)
  • IMPORTANT SAFETY
    INSTRUCTIONS
    When using electrical appliances, especially when
    children are present, basic safety precautions
    should always be followed, including the following:
    READ ALL INSTRUCTIONS
    BEFORE USING
    KEEP AWAY FROM WATER
    DANGER - Any appliance is electrically
    live even when the switch is off. To reduce the
    risk of death by electric shock:
    1. Always unplug appliance immediately
    after using.
    2. Do not use while bathing or in the shower.
    3. Do not place or store appliance where it can
    fall or be pulled into a tub or sink.
    4. Do not place in, or drop into, water or other
    liquids.
    5. If an appliance falls into water, unplug it
    immediately. Do not reach into the water.
    WARNING - To reduce the risk of burns,
    electrocution, fire, or injury to persons:
    1. This appliance should never be left
    unattended when plugged in.
    2. Do not pull, twist, or wrap line cord around
    appliance.
    3. This appliance should not be used by, on
    or near children or individuals with certain
    disabilities.
    4. Use this appliance only for its intended use, as
    described in this manual. Do not use attachments
    not recommended by the manufacturer.
    5. Never operate this appliance if it has a
    damaged cord or plug, if it is not working
    properly or if it has been dropped or
    damaged, or dropped into water. Return the
    appliance to an authorized service center for
    examination and repair.
    6. Keep the cord away from heated surfaces.
    7. Never use while sleeping.
    8. Never drop or insert any object into any
    opening or hose.
    9. Do not use outdoors or operate where aerosol
    (spray) products are being used or where oxygen
    is being administered.
    10. Unit is hot when in use. Do not let heated
    surface touch eyes or bare skin.
    11. Do not place the heated unit directly on
    any surface while it is hot or plugged in.
    12. Never block the air openings of the appliance
    or place on a soft surface such as a bed or couch,
    where the air openings may be blocked. Keep the
    air opening free of lint and other debris.
    13. Do not use an extension cord with this
    appliance.
    14. Do not touch hot surfaces of the appliance.
    Use handles or knobs.
    15. Do not attempt to touch the housing of your
    appliance near the barrel, as it is hot when
    in use.
    SAVE THESE
    INSTRUCTIONS
    OPERATING
    INSTRUCTIONS
    This curling iron is intended for household use.
    Use on Alternating Current (60 hertz) only. This
    unit is designed to be operated at 120V AC.
    This appliance has a polarized plug (one blade is
    wider than the other). As a safety feature, this plug
    will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
    does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
    still does not fit, contact a qualified electrician. Do
    not attempt to defeat this safety feature.
    TO CURL HAIR
    Hair should be clean and completely dried before
    using the curling iron. Plug the iron into an
    electrical outlet. Turn on unit. The Power/Low
    285˚F setting will become illuminated. Allow unit to
    heat up for 30 seconds.
    WARNING: The curling iron’s tourmaline
    ceramic-coated barrel will get very hot within
    a few seconds and should not be placed in
    contact with the skin after the curling iron has
    been turned on.
    GETTING STARTED
    The iron’s unique 5 high heat temperature
    settings and Instant Heat technology provide
    styling versatility for all hair types. If you have
    fine hair, a low temperature will provide the best
    results. If you have thick, wavy or hard-to-curl
    hair, keep the heat setting on high. You can vary
    the iron’s temperature according to your
    particular need!
    Temperature Setting Guide
    For best results, use a light styling product
    before blow-drying hair. Start curling with a hair
    section that is 1 inch wide and no more than
    12 inch thick. Open the spoon and place a hair
    section on the barrel, rolling up, close to the
    scalp. Release the pressure on the handle and
    allow the hair section to slide out. Repeat
    process on additional sections of hair until you
    achieve the hair style you desire. It may be
    necessary to repeat process on certain areas,
    depending on the texture of your hair.
    Some experience is necessary when learning to
    use this curling iron. After using the iron several
    times, you will learn the ideal way to curl and
    style your hair.
    A bonus protective heat shield has been included to
    safely store product away when hot. Great for use
    at home or when traveling. Do not leave unit
    plugged in when not in use.
    STYLING WITH THE NEW
    TOURMALINE CERAMIC EASY-GLIDE BARREL
    The barrel of your new curling iron has a
    tourmaline ceramic easy-glide surface, the
    newest technology. This means it’s not only
    simpler to clean off styling product residue,
    etc., after each use, but you’ll find that hair
    glides easily over the surface of the barrel as
    you’re curling. The tourmaline ceramic surface
    also helps smooth down flyaways and frizzies.
    It evenly distributes heat so that the style you
    create has a salon-perfect, silky smooth,
    shining finish. Hair also slips right through the
    barrel after its curled.
    The new Tourmaline Ceramic
    technology is a
    pleasure to work with and makes styling your
    hair easier and the results more professional.
    Never leave your curling iron on and
    unattended. However, should you fail to turn
    the iron off, it will shut itself off automatically
    within 60 minutes.
    LED TEMP. CONTROL HAIR TYPE
    Power/Low 285
    º
    F Delicate, thin, easy-to-curl hair
    Medium
    310ºF
    Average-to-thick or treated hair
    Med-High 330
    º
    F Thick or wavy hair
    High/Max Hard-to-curl hair
    360
    º
    F - 400
    º
    F
    USING INSTANT HEAT, THE 5 HIGH HEAT
    TEMPERATURE SETTINGS & UNIFORM HEAT
    RECOVERY SYSTEM
    This styling iron features a ceramic heater that
    maintains constant temperature during use for
    precision styling.
    This Instant Heat technology has 5 high heat
    temperature settings. There is a temperature
    range that’s gentle and safe for every type of
    hair, from the finest to the curliest and most
    resistant, and helps you create the look you
    want. And that’s not all. Conair’s professional
    salon standards of engineering provide you with
    a uniform and improved heat recovery system
    that maintains the iron at constant tempera-
    tures. There is a constant surge of power to
    ensure that heat is continuously and quickly
    delivered for optimal styling results, unlike other
    units, which lose heat during use. This provides
    consistent styling power so that every strand of
    your hair is set with the same level of heat and
    comes out the same way for a perfect finish.
    MEDIDAS DE
    SEGURIDAD
    IMPORTANTES
    Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
    mente en la presencia de niños, debe tomar
    precauciones básicas de seguridad, entre las
    cuales las siguientes:
    LEA TODAS LAS
    INSTRUCCIONES
    ANTES DE USARLO
    MANTÉNGALO
    ALEJADO DEL AGUA
    PELIGRO - Cualquier aparato enchufado
    permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
    Para reducir el riesgo de muerte o herida por
    descarga:
    1. Siempre desconecte el aparato inmediata-
    mente después de usarlo.
    2. No lo use en el baño o la ducha.
    3. No coloque ni guarde este producto donde
    pueda caer o ser empujado a una bañera o un
    lavabo.
    4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u
    otro líquido.
    5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
    inmediatamente. No toque el agua.
    ADVERTENCIA - Para reducir el
    riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o
    heridas:
    1. Nunca deje el aparato desatendido
    mientras esté conectado.
    2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
    alrededor del aparato.
    3. Este aparato no debería ser usado por, sobre o
    cerca de niños o personas con alguna discapaci-
    dad.
    4. Utilice este aparato únicamente con el
    propósito para el cual fue diseñado y solamente
    según las instrucciones. Sólo use accesorios
    recomendados por el fabricante.
    5. No opere este aparato si el cordón o la
    clavija estuviesen dañados, después de que
    hubiese funcionado mal o que se hubiese
    caído o si estuviese dañado. Regrese el
    aparato a un centro de servicio autorizado
    para su revisión y reparación.
    6. Mantenga el cable alejado de superficies
    calientes.
    7. Nunca utilice este aparato mientras esté
    dormido/a o adormilado/a.
    8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
    ninguna de las aberturas del aparato.
    9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar
    donde se estén usando productos en aerosol
    (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
    10. Este aparato se vuelve muy caliente.
    Mantenga los ojos y la piel alejados de las
    supercies calientes.
    11. No coloque el aparato en ninguna
    superficie mientras esté caliente o conecta-
    do.
    12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
    coloque el aparato en una superficie blanda,
    como una cama o un sofá, donde se puedan
    obstruir. Mantenga las aberturas libres de
    pelusas, cabellos y elementos similares.
    13. No utilice una extensión con este aparato.
    14. No toque las partes calientes de este
    aparato. Utilice el mango y los botones o perillas.
    15. El cuerpo del aparato cerca de la salida de
    aire se vuelve muy caliente durante el uso. No lo
    toque.
    GUARDE ESTAS
    INSTRUCCIONES
    INSTRUCCIONES
    DE OPERACIÓN
    Para uso doméstico solamente. Úselo solamente
    con Corriente Alterna (60 Hz) de 120 voltios
    (120V AC).
    El cable de este aparato está dotado de una
    clavija polarizada (una pata es más ancha que
    otra). Como medida de seguridad, se podrá
    enchufar de una sola manera en la toma de
    corriente polarizada. Si no entrara en la toma de
    corriente, inviértela. Si aún no entrara
    completamente, comuníquese con un
    electricista. No intente ir en contra de esta
    función de seguridad.
    FUNDAMENTOS DEL RIZADO
    El cabello debe estar limpio y seco. Enchufe el
    cable en una toma de corriente. Encienda el
    aparato. La luz de encendido/bajo (285 ˚F) se
    encenderá. Permita que el aparato caliente
    durante 30 segundos.
    ADVERTENCIA: El tubo se volverá extremada-
    mente caliente en segundos. Evite todo
    contacto con la piel después de encender el
    aparato.
    FUNCIONAMIENTO BÁSICO
    Este aparato ofrece 5 opciones de temperatura,
    para todo tipo de cabello, y calienta muy
    rápidamente. Si su cabello es fino, le
    recomendamos que utilice un nivel de
    temperatura bajo. Si su cabello es espeso,
    grueso, ondulado o resistente, le recomendamos
    que utilice un nivel de temperatura alto.
    ¡Personalice la temperatura, según su tipo de
    cabello!
    Guía de temperatura
    Para lograr resultados óptimos, aplique una
    loción fijadora ligera sobre el cabello antes de
    peinarlo. Divida el cabello en secciones de 1
    pulgada de ancho por ½ pulgada o menos de
    espesor. Abra las tenacillas y ponga una sección
    de cabello entre la pinza y el tubo. Enrolle el
    cabello alrededor del tubo, hacia el cuero
    cabelludo. Presione la manija para aflojar el
    cabello. Repita el proceso con cada sección de
    cabello. Según la textura del cabello, puede que
    sea necesario repetir el proceso varias veces en
    cada sección.
    Será necesario experimentar un poco al
    principio. Con práctica, encontrará la manera
    perfecta para rizar su cabello fácil y rápida-
    mente.
    Su aparato también incluye protector térmico que
    le permitirá guardar el aparato aún caliente. Es
    ideal para uso en casa o cuando viaja. No deje el
    aparato conectado cuando no esté en uso.
    REVESTIMIENTO DE CERÁMICA/TURMALINA
    El tubo de sus nuevas tenacillas está cubierto de
    una capa de cerámica/turmalina increíblemente
    suave, el resultado de una tecnología de punta.
    Notará que el cabello se desliza fácilmente sobre
    el tubo y que es muy fácil limpiar el aparato
    después de cada uso. El revestimiento de
    cerámica/turmalina también ayuda a controlar la
    estática y el frizz.
    Distribuye el calor uniformemente, para crear
    peinados sedosos y brillantes, igual que en el
    salón. Además, no retiene el cabello después de
    rizarlo.
    Es un placer trabajar con esta nueva tecnología,
    pues facilita el peinado y logra resultados
    óptimos.
    Nunca deje el aparato desatendido después de
    encenderlo. Para su seguridad, el aparato se
    apagará automáticamente después de 60
    minutos.
    AJUSTES DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
    Encendido/Bajo (285
    º
    F) Cabello delicado, fino o dócil
    Medio
    (310 ºF)
    Cabello normal, espeso o tratado
    Medio-Alto (330
    º
    F) Cabello grueso u ondulado
    Alto/Max (360
    º
    F 400
    º
    F) Cabello resistente
    CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
    5 AJUSTES DE TEMPERATURA &
    SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
    Este aparato está dotado de una potente
    resistencia de cerámica que logra un calenta-
    miento muy rápido y mantiene la temperatura
    constante durante el uso.
    Cuenta con 5 opciones de temperatura para
    permitirle escoger la temperatura perfecta para
    su tipo de cabello, desde el más fino hasta el
    más grueso, para permitirle escoger la
    temperatura perfecta para su tipo de cabello,
    desde el más fino hasta el más grueso, siempre
    obtener los resultados deseados, sin lastimar el
    cabello. Y esto no es todo... Su aparato también
    está dotado de un sistema de conservación del
    calor, igual que las herramientas profesionales
    creadas por los ingenieros de Conair. A diferencia
    de otras herramientas cuya temperatura baja
    durante el uso, este sistema mantiene la
    temperatura constante, sin pérdida de calor.
    Cada sección de cabello está peinada usando la
    misma temperatura, lo que permite obtener
    resultados uniformes y peinados perfectos.
CD109BP InfinitiPRO Conair

Apakah Anda memiliki pertanyaan tentang CD109BP InfinitiPRO Conair?

Jumlah pertanyaan: 0

Ajukan pertanyaan anda mengenai Conair CD109BP InfinitiPRO di sini kepada pemilik produk lainnya. Sampaikan dekripsi yang jelas dan singkat tentang masalah dan pertanyaan anda. Semakin jelas penjelasan masalahnya, semakin mudah bagi pemilik Conair CD109BP InfinitiPRO lainnya untuk menyediakan jawaban terbaik.

Tampilkan panduan gratisConair CD109BP InfinitiPRO di sini. Anda sudah membaca panduan tetapi tidak menjawab pertanyaan anda? Silakan ajukan pertanyaan anda pada halaman ini kepada pemilik Conair CD109BP InfinitiPRO lainnya. Ajukan pertanyaan Anda di sini

spesifikasi produk

Umum
Brand Conair
Model CD109BP InfinitiPRO
Produk Pengeriting rambut
EAN 74108075697
Bahasa Inggris, Spanyol
Jenis berkas PDF
Detail teknis
Sistem pemanasan keramik
Jumlah tingkat pemanasan 5
Pengkondisian ion
Mematikan daya secara otomatis
Waktu pemanasan 30
Warna produk Perak
Tombol on/off
Kabel putar
Layar
Layar terpasang
Performa
Sistem pemanasan keramik
Jumlah tingkat pemanasan 5
Pengkondisian ion
Waktu pemanasan 30
Tipe Catok pengeriting rambut
Meluruskan rambut
Mengeriting rambut
Menata rambut
Mengeringkan rambut
Ergonomik
Mematikan daya secara otomatis
Tombol on/off
Kabel putar
Layar terpasang
Desain
Warna produk Perak

petunjuk.co.id

Mencari panduan? petunjuk.co.id menjamin anda untuk menemukan panduan yang anda cari dalam waktu singkat. Database kami memuat lebih dari 1 juta panduan PDF untuk lebih dari 10,000 merek. Setiap hari kami menambahkan panduan terbaru sehingga anda akan selalu menemukan produk yang anda cari. Sangat mudah: hanya dengan mengetikkan nama merek dan tipe produk dalam kotak penelusuran dan anda akan melihat secara instan panduan yang anda pilih secara online dengan gratis.

petunjuk.co.id

© Hak Cipta 2020 petunjuk.co.id. Hak Cipta Dilindungi.