289 Conair

Petunjuk 289 Conair

(1)
  • IMPORTANT SAFETY
    INSTRUCTIONS
    When using electrical appliances, especially
    when children are present, basic safety
    precautions should always be followed,
    including the following:
    READ ALL INSTRUCTIONS
    BEFORE USING
    KEEP AWAY FROM WATER
    DANGER
    Any hair dryer is electri-
    cally live even when the switch is off:
    To reduce the risk of death or injury by elec-
    tric shock:
    1. Always unplug appliance immediately
    after using.
    2. Do not use while bathing.
    3. Do not place or store appliance where it
    can fall or be pulled into a tub or sink.
    4. Do not place in, or drop into, water or other
    liquid.
    5. If an appliance falls into water, unplug it
    immediately. Do not reach into the water.
    WARNING
    To reduce the risk of
    burns, electrocution, fire, or injury to persons:
    1. This appliance should never be left
    un attended when plugged in.
    2. This appliance should not be used by, on,
    or near children or individuals with certain
    disabilities.
    3. Use this appliance only for its intended
    use as described in this manual. Do not
    use attachments not recommended by
    the manufacturer.
    4. Never operate this appliance if it has a
    damaged cord or plug, if it is not work-
    ing properly, if it has been dropped,
    damaged, or dropped into water. Return
    the appliance to Conair for examination
    and repair.
    5. Keep the cord away from heated
    surfaces. Do not pull, twist, or wrap line
    cord around dryer.
    6. Never block the air openings of the appli-
    ance or place it on a soft surface, such as
    a bed or couch, where the air openings
    may be blocked. Keep the air openings
    free of lint, hair, and the like.
    7. Never use while sleeping.
    8. Never drop or insert any object into any
    opening or hose.
    9. Do not use outdoors or operate where
    aerosol (spray) products are being used or
    where oxygen is being administered.
    10. Do not use an extension cord to operate
    dryer.
    11. Do not direct hot air toward eyes or other
    heat-sensitive areas.
    12. Do not place appliance on any surface
    while it is operating.
    13. While using the appliance, keep your hair
    out of it. Keep your hair away from the air
    inlets.
    14. Do not use with voltage converter.
    For a dual voltage hair dryer:
    15. Be sure dual voltage selector is in correct
    voltage position before operating. Before
    plugging in, read the information about dual
    voltage contained in the instruction section
    of this manual.
    16. This appliance was set at the factory to
    operate at 125 volts. Refer to Additional
    Information section of this manual for
    conversion to 250 volts operation.
    SAVE THESE
    INSTRUCTIONS
    OPERATING
    INSTRUCTIONS
    This appliance is intended for household use
    only. Use on Alternating Current (60 hertz)
    only. Standard dryers are designed to operate
    at 110 to 125 volts A.C. For special dual voltage
    dryers, see Additional Information.
    This appliance has a polarized plug (one
    blade is wider than the other). As a safety
    feature, this plug will fit in a polarized outlet
    only one way. If the plug does not fit fully in
    the outlet, reverse the plug. If it still does not
    fit, contact a qualified electrician. Do not attempt
    to defeat this safety feature.
    OPERATING GUIDE
    1. Pull cord out slowly from dryer. Stop pull-
    ing when you see the red mark. DO NOT
    JERK CORD.
    2. Plug in dryer, then turn on heat/speed switch.
    3. To retract cord, hold dryer vertically
    upright and away from your face. Grasp
    the plug with one hand, then press and
    hold the retract button with the other.
    Guide the cord and keep it from twist-
    ing. If the cord does not retract completely,
    pull it out slightly and wind it again guiding
    it into the reel. DO NOT RETRACT CORD
    WHILE DRYER IS PLUGGED IN. DO NOT ALLOW
    SMALL CHILDREN TO HANDLE THE RETRAC-
    TIVE POWER CORD AS THIS MAY CAUSE THE
    CORD TO “WHIP” AND CAUSE INJURY.
    IMPORTANT
    1875 WATT OPERATING GUIDE
    Use of this dryer on the same circuit or fuse
    with other electrical products or appliances may
    trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp
    fuse. NEVER replace the fuse with one rated
    higher than the capacity of the circuit. Doing
    so could result in an electrical fire.
    CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME
    YOU USE DRYER.
    This hair dryer is equipped with an Appliance
    Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety fea-
    ture that renders it inoperable under some
    abnormal conditions, such as immersion in water.
    To make sure the ALCI is functioning properly,
    perform the following test: The purpose of this
    test is to allow you to make sure the exclusive
    water sensing system (ALCI) is working.
    1. Plug in hair dryer and press test button on
    plug (see appropriate diagram below).
    2. Hair dryer will stop working. There will be an
    audible click and a reset button will pop out.
    3. To reset ALCI with a reset button: Unit should
    be unplugged. Then push reset button in, and
    reinsert plug into outlet.
    4. If ALCI is not functioning properly, return
    hair dryer to an authorized Conair ser-
    vice center.
    5. It is important that if immersion occurs, this
    unit be brought to a service center. Do not
    try to reset.
    6. Be sure to repeat test every time you use hair
    dryer to confirm ALCI is operational. Should
    the dryer go off and the ALCI reset button pop
    up during use, this could indicate a malfunc-
    tion in the dryer.
    Remove plug from outlet and allow the dryer to
    cool. Push reset button in and reinsert plug into
    outlet. Dryer should function normally. If not,
    return to an authorized Conair Service Center for
    examination and repair.
    SUPER STYLING GUIDE
    Your best looks begin with a good haircut that’s
    well maintained. Always treat hair right with
    superior quality shampoos, conditioners, and
    finishing products.
    DRYING BASICS
    1. Shampoo and condition hair with prod-
    ucts of your choice. Rinse thoroughly.
    Towel blot hair to remove excess mois-
    ture. Section hair. Using the dryer along
    with your styling brush, direct hot
    air through a section of hair at a time. Move
    dryer steadily across each section so that the
    hot air passes through hair. Direct airflow at
    hair not scalp.
    2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed
    and free from hair while drying.
    3. To avoid over-drying, do not concentrate heat
    on any one section for any length of time.
    Keep dryer moving as you style.
    4. For quick touch-ups, between shampoos,
    dampen hair with a mist of water before styl-
    ing with the dryer.
    5. When using your dryer to create curls and
    waves, dry hair almost completely on a
    warmer temperature setting, then finish styl-
    ing with the cool shot feature to close hair
    shaft and lock in style.
    BODY & VOLUME
    To create extra volume, turn
    head upside down while
    drying. Position the airflow
    toward the roots for maxi-
    mum lift. When hair is dry,
    toss
    head back and brush
    hair into place.
    STRAIGHTENING
    Work with hair in sections
    when cre
    ating a super-
    straight
    look. Using a large
    round brush (approximately
    2" in diameter), hold hair
    taut in each section and
    bend ends slightly under
    as you dry.
    MAKING WAVES
    Tousled,natural-looking
    waves are easily created by
    grasping hair at the roots
    and scrunching between
    fingertips while drying.
    CONAIR
    ®
    CORD-KEEPER
    1875 DRYER.
    UNIQUE FEATURES GIVE YOU
    PROFESSIONAL STYLING POWER:
    1. Power
    1875 watts of drying power.
    2. Two heat/speed settings
    allows for precision styling.
    3. Cool shot button
    locks in style.
    4. Folding handle
    for easy storage.
    5. Retractable cord
    with a push of a button, the dryer cord
    retracts into the handle.
    6. Dual voltage
    perfect for worldwide travel.
    Reset
    Test
    Reset
    Test
    MEDIDAS DE
    SEGURIDAD
    IMPORTANTES
    Siempre que use aparatos eléctricos,
    especialmente en la presencia de niños, debe
    tomar precauciones básicas de seguridad,
    entre las cuales las siguientes:
    LEA TODAS LAS
    INSTRUCCIONES
    ANTES DE USARLO
    MANTÉNGALO ALEJADO
    DEL AGUA
    PELIGRO
    Cualquier aparato
    enchufado permanece bajo tensión, aunque
    esté apagado.
    Para reducir el riesgo de muerte o herida por
    descarga:
    1. Siempre desconecte el aparato
    inmediatamente después de usarlo.
    2. No lo use en el baño o la ducha.
    3. No coloque ni guarde este producto donde
    pueda caer o ser empujado a una bañera
    o un lavabo.
    4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
    agua u otro líquido.
    5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
    inmediatamente. No toque el agua.
    ADVERTENCIA
    Para reducir
    el riesgo de quemaduras, electrocución,
    incendio o heridas:
    1. Nunca deje el aparato desatendido
    mientras esté conectado.
    2. Este aparato no debería ser usado por,
    sobre o cerca de niños o personas con
    ciertas discapacidades.
    3. Utilice este aparato únicamente con el
    propósito para el cual fue diseñado y
    solamente según las instrucciones. Sólo use
    accesorios recomendados por el fabricante.
    4. No utilice este aparato si el cordón o
    la clavija estuviesen dañados, después
    de que hubiese funcionado mal o que
    se hubiese caído o si estuviese dañado.
    Regrese el aparato a un centro de
    servicio autorizado para su revisión y
    reparación.
    5. Mantenga el cable alejado de superficies
    calientes. No jale, retuerza ni enrolle el
    cable alrededor del aparato.
    6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
    coloque el aparato sobre una superficie
    blanda, como una cama o un sofá, donde
    se puedan obstruir. Mantenga las aberturas
    libres de pelusas, cabellos y elementos
    similares.
    7. Nunca utilice este aparato mientras esté
    dormido/a o adormilado/a.
    8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
    en ninguna de las aberturas del aparato.
    9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo
    haga funcionar donde se estén usando
    productos en aerosol (spray) o donde se
    esté administrando oxígeno.
    10. No utilice una extensión con este aparato.
    11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u
    otras áreas sensibles al calor.
    12. No coloque el aparato sobre ninguna
    superficie mientras esté funcionando.
    13. Mantenga su cabello alejado del aparato
    durante el uso. Mantenga su cabello
    alejado de las aberturas de aire.
    14. No utilice este aparato con un convertidor
    de voltaje.
    Aparatos de doble voltaje:
    15. Asegúrese de que el selector de voltaje
    esté en la posición debida antes de
    encender el aparato. Lea la información
    relativa al doble voltaje que se encuentra a
    continuación antes de enchufar el aparato.
    16. El selector de voltaje ha sido puesto en
    la posición “125” por el fabricante, para
    uso en red de 125 voltios. La sección
    acerca de los secadores de doble voltaje le
    explicará como ajustarlo para uso en red
    de 220–250 voltios.
    GUARDE ESTAS
    INSTRUCCIONES
    INSTRUCCIONES
    DE OPERACIÓN
    Para uso doméstico solamente. Utilícelo
    solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
    aparato ha sido diseñado para funcionar con
    corriente de 110–125V CA. Secadores de doble
    voltaje: véase la sección “Información adicional”.
    El cable de este aparato está dotado de una
    clavija polarizada (una pata es más ancha
    que otra). Como medida de seguridad, se
    podrá enchufar de una sola manera en la
    toma de corriente polarizada. Si no entrara
    en la toma de corriente, inviértela. Si aún no
    entrara completamente, comuníquese con un
    electricista. No intente ir en contra de esta
    función de seguridad.
    GUÍA DE OPERACIÓN
    1. Jale cuidadosamente el cable. Deje de jalar
    tras alcanzar la marca roja. NO JALE EL
    CABLE CON FUERZA.
    2. Enchufe y encienda el aparato a la velocidad
    deseada.
    3. Para guardar el cable: sostenga el
    aparato recto, lejos de su rostro. Agarre
    la clavija con una mano y oprima el
    botón para guardar el cable con la
    otra. Oriente el cable de manera que
    no se tuerza. Si el cable no se retrae
    completamente, jálelo un poco y vuelva
    a enrollarlo, guiándolo en el sistema de
    enrollado. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE
    ANTES DE GUARDARLO. NO PERMITA QUE
    NIÑOS JUEGUEN CON EL CABLE O EL
    SISTEMA DE ENROLLADO. ESTO PODRÍA
    PROVOCAR HERIDAS.
    IMPORTANTE
    GUÍA DE OPERACIÓN PARA LOS
    SECADORES DE 1875 VATIOS
    El usar este aparato en el mismo circuito o
    con el mismo fusible que otros aparatos podría
    activar el interruptor de circuito de 15 amperios
    o quemar un fusible de 15 amperios. NUNCA
    reemplace el fusible por uno de mayor
    capacidad que la del circuito. Esto podría
    provocar un incendio eléctrico.
    PRUEBE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE
    POTENCIA ANTES DE CADA USO
    Este aparato está dotado de un interruptor de
    control de potencia (ALCI por sus siglas en
    inglés) que apaga el aparato inmediatamente
    si éste cae al agua.
    Haga la prueba siguiente antes de cada uso
    para asegurarse de que el interruptor de
    control de potencia y el sistema de detección
    de agua funcionen debidamente:
    1. Enchufe el aparato y apriete el botón de
    prueba (véase el gráfico más abajo).
    2. El aparato dejará de funcionar. Se oirá un
    clic y el botón de reajuste saltará.
    3. Para reajustarlo: Una vez que el aparato
    está desconectado: Oprima el botón de
    reinicio y vuelva a conectar el cable.
    4. Si el interruptor de control de potencia
    no funcionara correctamente, regrese
    el aparato a un centro de servicio
    autorizado.
    5. Si el aparato cayera al agua, es muy
    importante que lo regrese a un centro de
    servicio autorizado. No intente reajustarlo.
    6. Pruebe el el interruptor de control de potencia
    antes de cada uso para asegurarse de que
    esté operativo. Si el secador se apagara y el
    botón de reajuste del interruptor de control
    de potencia saltara durante el uso, esto
    podría indicar un mal funcionamiento.
    Si esto ocurriera, desconecte el aparato
    y permita que enfríe. Oprima el botón de
    reajuste y vuelva a conectar el cable. El
    aparato debería funcionar normalmente. Si no
    fuera el caso, regréselo a un centro de servicio
    autorizado para para su revisión y reparación.
    GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
    La mejor apariencia empieza por un corte de
    cabello bien mantenido. Siempre cuide su
    cabello con champúes, acondicionadores y
    productos de peinado de calidad superior.
    FUNDAMENTOS DEL SECADO
    1. Lave y acondicione su cabello con los
    productos deseados. Enjuague bien. Séquelo
    con una toalla para eliminar el exceso
    de agua. Divida el cabello en secciones.
    Seque el cabello usando simultáneamente
    el secador y un cepillo. Coloque el cepillo
    debajo de cada sección de cabello y dirija
    el flujo de aire caliente hacia la parte
    superior del cabello. Mueva el secador lenta
    y simultáneamente hasta las puntas. Dirija
    el flujo de aire hacia el cabello, no hacia el
    cuero cabelludo.
    2. Mantenga las entradas de aire del aparato
    sin obstrucciones y libres de cabello.
    3. Para no lastimar el cabello, no concentre
    el flujo de aire en una sección solamente.
    Mueva el secador constantemente.
    4. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
    rocíe un poco de agua sobre el cabello
    antes de secarlo.
    5. Cuando use el secador para crear bucles y
    ondas, seque el cabello casi por completo,
    usando aire tibio, y luego fije el peinado
    usando el botón de aire frío.
    CUERPO & VOLUMEN
    Para dar más volumen al
    cabello, incline la cabeza
    hacia delante durante el
    secado. Dirija el flujo de
    aire hacia la raíz para
    obtener más cuerpo.
    Cuando el cabello esté
    seco,
    péinese en la forma
    deseada.
    ALISADO
    Trabaje sección por sección.
    Para alisar el cabello,
    estire cada sección con un
    cepillo redondo grande de
    aproximadamente 5 cm de
    diámetro. Doble un poco
    las puntas hacia abajo
    mientras seca.
    HERMOSAS ONDAS
    Para crear ondas
    despeinadas de apariencia
    natural, estruje las raíces
    con los dedos mientras
    seca el cabello.
    SECADOR DE 1875 VATIOS CORDKEEPER
    DE CONAIR
    ®
    – CARACTERÍSTICAS ÚNICAS,
    PARA RESULTADOS PROFESIONALES
    1. Potencia
    1875 vatios, para un secado rápido.
    2. Dos ajustes de temperatura/velocidad
    para mayor versatilidad.
    3. Botón de aire frío
    para fijar el peinado.
    4. Mango plegable
    para facilitar el almacenaje.
    5. Cable retráctil
    Simplemente oprima el botón para guardar
    el cable adentro del secador.
    6. Doble voltaje
    para uso en el mundo entero.
    Botón de
    reinicio
    Botón de
    prueba
    Botón de
    prueba
    Botón de
    reinicio
289 Conair

Apakah Anda memiliki pertanyaan tentang 289 Conair?

Jumlah pertanyaan: 0

Ajukan pertanyaan anda mengenai Conair 289 di sini kepada pemilik produk lainnya. Sampaikan dekripsi yang jelas dan singkat tentang masalah dan pertanyaan anda. Semakin jelas penjelasan masalahnya, semakin mudah bagi pemilik Conair 289 lainnya untuk menyediakan jawaban terbaik.

Tampilkan panduan gratisConair 289 di sini. Anda sudah membaca panduan tetapi tidak menjawab pertanyaan anda? Silakan ajukan pertanyaan anda pada halaman ini kepada pemilik Conair 289 lainnya. Ajukan pertanyaan Anda di sini

spesifikasi produk

Umum
Brand Conair
Model 289
Produk Pengering rambut
EAN 168141341083, 74108268921
Bahasa Inggris, Spanyol
Jenis berkas PDF
Daya
Daya 1875W
Performa
Fungsi tiupan dingin
Fungsi ionic
Desain
Warna produk Biru
Isi kemasan
Kepala pipa konsentrator
Kepala pemancar

petunjuk.co.id

Mencari panduan? petunjuk.co.id menjamin anda untuk menemukan panduan yang anda cari dalam waktu singkat. Database kami memuat lebih dari 1 juta panduan PDF untuk lebih dari 10,000 merek. Setiap hari kami menambahkan panduan terbaru sehingga anda akan selalu menemukan produk yang anda cari. Sangat mudah: hanya dengan mengetikkan nama merek dan tipe produk dalam kotak penelusuran dan anda akan melihat secara instan panduan yang anda pilih secara online dengan gratis.

petunjuk.co.id

© Hak Cipta 2020 petunjuk.co.id. Hak Cipta Dilindungi.